Translation of "favors" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There are favors and there are favors. | 頼みごとでも 限度ってものがある |
Small favors. | 小さな贈り物 |
She favors quiet colors. | 彼女は地味な色を好む |
Fortune favors the bold. | 運命の女神は勇者に味方する |
Fortune favors the bold. | 運命は大胆な者に微笑む |
Fortune favors the bold. | 幸運は勇者を好む |
No, no more favors. | ダメダメ 頼み事はやめて |
No... begged for favors | これをしてください あれをしてください |
Lady Luck favors the adventuresome. | 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ |
Chance favors the connected mind. | ありがとうございました |
Don't do me any favors. | ヤツが7人まで殺し続けるか |
My father favors you now. | 父のお気に入り |
Don't do me any favors! | 大きなお世話だ |
Prayed to God for favors. | 祈るだけじゃなく... 助けを求めるようになりました |
He called in some favors. | それで助けを求めたってわけ |
Please continue your favors towards us. | 今後ともよろしくお願いいたします |
Don't do me any favors, huh? | 何も情けでするんじゃない |
I'm not doing you any favors. | その15ドルが必要なんです |
I'm done doing favors for you. | おい いい加減しろ |
Our teacher favors only the girl students. | 私達の先生は女生徒だけをえこひいきする |
Our teacher favors only the girl students. | 私たちの先生は女子だけをえこひいきする |
Harry, I can't do you any favors. | Gの逮捕時の君を 署長はまだ怒ってる |
Don't do me any favors. ( laughs ironically ) | わしのカミソリの刃を忘れたろ? |
No more favors. Someone is sniffing around. | もう無理です かぎ回られてる |
I came to ask for three favors. | 私はお願いを3つするために来ました |
The government is calling in some favors. | アメリカ政府が頼んでいる |
Merkert called in a couple of favors. | ちょっと頼まれてね |
But tell of the favors of your Lord! | あなたの主の恩恵を宣べ伝えるがいい |
I don't, uh, need any favors from her. | 頭を使えよ ジョニー |
Nikolai Andreyevich Bolkonsky's son doesn't need any favors. | この家の男に 特別待遇は許されない |
Which favors of your Lord will you both belie? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Evolution favors those creatures best adapted to their environment. | 最も環境に適応した生物を 表しているのです それは生存と成功の |
Maybe money isn't as interesting to me as favors. | 金より親切が好きでね |
So which then of your Lord's favors do you dispute? | 人びとよ 一体主のどの御恵みに あなたがたは異論を抱くのか |
I'm much less likely to win her favors than you are. | 僕は 君ほど彼女の好意はえられそうにない |
Then which of the favors of your Lord do you doubt? | 人びとよ 一体主のどの御恵みに あなたがたは異論を抱くのか |
So which of the favors of your Lord would you deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
So which of the favors of your Lord would you deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
(Jinn and mankind) which of the favors would you then deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Your Lord will soon grant you sufficient favors to please you. | やがて主はあなたの満足するものを御授けになる |
For God's favors to them during their summer and winter journeys, | クライシュ族の保護のため |
And bestow not favors that you may receive again with increase, | 見返りを期待して施してはならない |
Which favors of your Lord will you both (humans and jinn) belie? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Afterwards, We forgave you so that you would perhaps appreciate Our favors. | それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう |
Paradoxically, once established, natural selection actually favors the continued growth of cancer. | おかしなことにこれが 増殖するガンに対して 有利に働いてしまうのです |