Translation of "fear and greed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But fear, curiosity and greed have driven us. | 私自身には 右のちびの方ですが |
GREED | 強欲 |
Greed? | 強欲 |
like greed. | これは多分に真実を含んでいる よく言われる理由です |
This is somehow appealing to human greed instead of fear that more is better. | 人間の恐れではなく 欲望に訴えかけます でも待って下さい 西洋にいる我々はもう十分豊かです |
And you devour inheritance all with greed, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
And you devour inheritance with all greed. | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
And ye devour heritages with devouring greed. | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
and you devour the inheritance with greed, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
And ye devour inheritance all with greed, | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
Greed and intolerance have filled the page | 変えること 出来るのか |
But here's a different tale that I tell about how you and me can dispel their myths of greed and fear. | 社会が語る貪欲と恐怖の神話を 私たちが追い払う方法を ここ以外に行くところなど |
And you readily devour the inheritance with greed. | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
Gluttony... greed... sloth, wrath... pride, lust... and envy. | 大食 貪欲 怠惰 激怒 |
Your life of murder and greed is over. | お前の殺人と... 強欲の人生は終わった |
His greed brought him low. | 欲の深さが彼を没落させた |
Greed for more and more distracted you from God | あなたがたは 財産や息子などの 多いことを張り合って 現を抜かす |
And a hypocrite too, consumed by your own greed. | それに自分の欲に溺れた偽善者よ |
His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた |
No need for greed or hunger | みんな兄弟なんだ |
Greed can be a powerful ally. | 欲は強力な味方になる |
Well, he knows nothing of greed. | ええ あの子には 欲というものがないんです |
The shadow of greed that is. | やがては 其の方を曇らせよう |
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness. | 無謀さを説明する際には 親密に結びついています 例えば あなたが運よく35歳の銀行員で |
Be towards greed and anger or be it towards love and kindness. | いや 慈愛と親しみに満ちた方向へ か この世界に 苦しみを生むこともできるし |
His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない |
Neither you nor I have enough greed. | 私 明日 ニューヨークに帰るの |
It wasn't greed that finished Porcupine off. | ゾーンが彼に与えたのは 大金だったのだ |
Wrote the word greed on the floor. | 床に 強欲 と書かれてた |
Gluttony Greed Sloth Envy Wrath Pride Lust | 1大食 2貪欲 3怠惰 4ねたみ 5激怒 6高慢 7肉欲 |
But the greed of Cortés was insatiable. | しかし コルテスの欲は とどまるところを知らなかった |
She was just a giant greed head. | 彼女は とんでもなく強欲だった |
Therefore, we need to replace our anger and greed with love and kindness. | 慈愛と親しみに置き換える必要がある 自制が必要なのである |
And hath fear, | 畏敬の念を抱いている者には |
And to fear. | 私たち同様に動物たちも 幸せを表現することができ |
Greed seems to have blinded his good judgement. | 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい |
Your greed attracted quite a guest, all right | 欲にかられてとんでもない客を引き入れたもんだよ よくに かられて とんでもないきゃくを ひきいれたもんだよ Your greed attracted quite a guest, all right |
Your greed will kill you sooner or later. | その欲で遅かれ早かれ あなたは身を滅ぼすわね |
It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion. | 貪欲さと向こう見ずな態度でした その事件の前にも後にも 流布した |
Therefore fear Allah as much as you can, and listen, obey, and spend well for yourselves. And whosoever is saved from the greed of his own soul those are the winners. | だから心を尽してアッラーを畏れ 聞きそして従い また 施しのために 使え あなたがた自身のために善いであろう また自分の貪欲に用心する者 かれらは繁栄を成就する者である |
Let him be buried with the other victims of human greed and folly. | 人間の強欲と愚かさ 他の犠牲者と 共に彼等をお許しください |
He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった |
A lot of things killed him. Hate, greed, ignorance. | それを考えていたら 彼は何の為に 戦ってるか不思議だった筈よ |
Blinded by their greed, they took them without question. | 欲に駆られて 疑いもせず受け取った |
We still commit murder because of greed, spite, jealousy. | 我々は未だに殺人を犯す 貪欲で 意地悪く 嫉妬深いからだ |
Related searches : Greed And Fear - Greed And Avarice - Greed And Grievance - Financial Greed - As Greed - Greed For - Personal Greed - Human Greed - Corporate Greed - Unbridled Greed - Greed After - Consumer Greed - Fear And Trembling