Translation of "fear of darkness" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Forth, and fear no darkness! | 進め 闇を恐れるな |
Don't fear the darkness, Black. | 闇を恐れるな クロ |
From darkness and dread nameless fear clutches at my heart! | 暗闇から恐れの激しい渦巻きが もつれ合う |
(Scared of darkness) | 暗い闇に怯えて |
Angel of Darkness! | 闇からの使者か |
The power of darkness. | 闇の力 ん |
Darkness | 暗さ |
Darkness. | 闇 |
Output Darkness | 出力の暗さ |
Print Darkness | 印刷暗さ |
Toner Darkness | トナー濃さ |
We advanced under cover of darkness. | 我々は夜陰に乗じて進んだ |
Darkness is the absence of light. | 闇とは光がないことです |
The prince of darkness means Satan. | 暗黒のおうじはとは悪魔のことである |
I spring out of the darkness. | 暗闇から急に現れる |
The prince of darkness means Satan . | 暗黒の王子 とは 悪魔 のことです |
She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている |
This is the power of darkness... | 他方 保育室 シリーズは |
You're a degenerate creature of darkness. | あなたは退化している生き物 闇の中 |
Standing in the near darkness, I remember feeling this quick, hot fear, and in that instant, | 瞬時に激しい恐怖が湧き上がりました あの地獄に囚われた身を |
A pall of darkness cloaked the valley. | 暗闇が降りて谷間を一面に覆った |
He escaped under cover of the darkness. | 彼は闇に紛れて逃げ出した |
Full of darkness and danger they were. | 暗く危険に満ちた |
He's calling on the spirits of Darkness | 彼は上の呼び出している 闇の精霊 |
Behold... the true power of the darkness. | 一瞬だぞ よく見とけ 闇の力だ |
Darkness is falling. | 夜のとばりが下りつつある |
o'erspread with darkness | 暗黒が顔を覆う |
enveloped by darkness. | 暗黒が顔を覆う |
Veiled in darkness, | 暗黒が顔を覆う |
Glass... or darkness. | うん これは心は再び あなたが参照してください |
light and darkness? | これは一定の均衡と 重さをもった作品で |
The darkness breathes. | 暗闇は呼吸してる |
Darkness creeping in. | Darkness creeping in. |
Not this darkness. | この暗闇では |
Free the darkness. | 引きずり出せ |
Darkness is truth. | 闇の中にこそ真実がある |
The first type of fear is the healthy fear, and that's fear of Allah of course. | アラー 神 に対する恐れ それは正常な種類の恐れです |
Fear of Heights | 高所恐怖 |
Mother of fear! | 母性の恐れ |
Fear of death. | 死の恐れ |
Fear of mortality. | 死に対する恐れなの |
You sense the glory of the powers of darkness. | 4人乗りした男に同意する 感じ取るというもの 誠意を持ってました |
Why?? One is because of FEAR. The fear of failure. | そして実現しても自分では力量が足りないという恐れだ |
I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない |
from the evil of darkness when it gathers, | 深まる夜の闇の悪 危害 から |
Related searches : Of Fear - Fear Of - Forces Of Darkness - Kingdom Of Darkness - Hours Of Darkness - Prince Of Darkness - Cover Of Darkness - Period Of Darkness - Darkness Falls - Near Darkness - Print Darkness - Thick Darkness - Complete Darkness