Translation of "fear of punishment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
and go in fear of the punishment of their Lord, | またかれらの主の懲罰を恐れる者も |
And those who fear the punishment of their Lord, | またかれらの主の懲罰を恐れる者も |
And those who fear the punishment of their Lord. | またかれらの主の懲罰を恐れる者も |
I fear the punishment of a terrible day for you. | わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲罰を本当に恐れる |
I fear for you the punishment of an awesome Day. | わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲罰を本当に恐れる |
Indeed I fear upon you the punishment of a Great Day. | わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲罰を本当に恐れる |
Indeed I fear for you the punishment of a tremendous day. | わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲罰を本当に恐れる |
Indeed, I fear for you the punishment of a dreadful Day' | わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲罰を本当に恐れる |
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day. | わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲罰を本当に恐れる |
Nay! But they fear not the Hereafter (from Allah's punishment). | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
Say If I disobey my Lord, I fear the punishment of a grievous Day. | 言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい |
Say If I disobey my Lord, I fear the punishment of an evil Day. | 言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲罰が恐ろしい |
Say, I fear, should I defy my Lord, the punishment of a tremendous Day. | 言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい |
Say, I fear, if I disobeyed my Lord, the punishment of a horrendous Day. | 言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲罰が恐ろしい |
Worship none except Allah. I fear for you the punishment of a painful Day' | あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲罰を本当に恐れる |
Say, I fear, if I disobey my Lord, the punishment of a Terrible Day. | 言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲罰が恐ろしい |
Say, Indeed, should I disobey my Lord, I fear the punishment of a tremendous day. | 言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい |
Worship none but Allah. Indeed I fear for you the punishment of a painful day. | あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲罰を本当に恐れる |
Say, Indeed, should I disobey my Lord, I fear the punishment of a tremendous day. | 言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲罰が恐ろしい |
Say, If I disobey my Lord, I then fear the punishment of the Great Day (of Resurrection). | 言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい |
Pu..pu..punishment? What kind of punishment? | 吉森 しょ しょ 処分って 何ですか |
and left therein a sign for those who fear the painful punishment. | われは痛ましい懲罰を 恐れる者のために一つの印としてそこに残した |
Say 'Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a great Day' | 言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい |
Say 'Indeed, if I rebel against my Lord I fear the punishment of a dreadful Day' | 言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲罰が恐ろしい |
Say, Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day. | 言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい |
Say, Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day. | 言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲罰が恐ろしい |
Say, I will never disobey my Lord, for I fear the punishment of a dreadful Day. | 言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい |
Say, Were I to disobey my Lord, I too would fear the punishment of the great Day (of Resurrection). | 言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲罰が恐ろしい |
Do not worship anyone but God for I fear the punishment of a dreadful day for you. | あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲罰を本当に恐れる |
That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day. | あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲罰を本当に恐れる |
We left a sign in this for those who fear the grievous punishment, | われは痛ましい懲罰を 恐れる者のために一つの印としてそこに残した |
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. | われは痛ましい懲罰を 恐れる者のために一つの印としてそこに残した |
and We left therein a sign for those who fear a painful punishment. | われは痛ましい懲罰を 恐れる者のために一つの印としてそこに残した |
The first type of fear is the healthy fear, and that's fear of Allah of course. | アラー 神 に対する恐れ それは正常な種類の恐れです |
Fear of Heights | 高所恐怖 |
Mother of fear! | 母性の恐れ |
Fear of death. | 死の恐れ |
Fear of mortality. | 死に対する恐れなの |
That you must worship none except Allah indeed I fear the punishment of the calamitous day upon you. | あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲罰を本当に恐れる |
What kind of punishment? | 愛 処分って どーなんの |
And We left in it a sign for those who fear the painful punishment. | われは痛ましい懲罰を 恐れる者のために一つの印としてそこに残した |
and We have left therein a sign for those who fear a painful punishment. | われは痛ましい懲罰を 恐れる者のために一つの印としてそこに残した |
worship none but God. I fear lest punishment befall you on a woeful Day. | あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲罰を本当に恐れる |
Why?? One is because of FEAR. The fear of failure. | そして実現しても自分では力量が足りないという恐れだ |
Father, I fear that the punishment of the Merciful will fall upon you and you will become a guide of satan' | 父よ 本当にわたしは慈悲深き御方からの懲罰が あなたに下ることを恐れます それであなたが 悪魔の友になることを心配しています |
Related searches : Of Fear - Fear Of - Instrument Of Punishment - Means Of Punishment - Measures Of Punishment - Place Of Punishment - Notion Of Punishment - Order Of Punishment - Threat Of Punishment - Form Of Punishment - Remission Of Punishment - Measure Of Punishment - Act Of Punishment