Translation of "fear of punishment" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Fear - translation : Fear of punishment - translation : Punishment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and go in fear of the punishment of their Lord,
またかれらの主の懲恐れる者も
And those who fear the punishment of their Lord,
またかれらの主の懲恐れる者も
And those who fear the punishment of their Lord.
またかれらの主の懲恐れる者も
I fear the punishment of a terrible day for you.
わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲を本当に恐れ
I fear for you the punishment of an awesome Day.
わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲を本当に恐れ
Indeed I fear upon you the punishment of a Great Day.
わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲を本当に恐れ
Indeed I fear for you the punishment of a tremendous day.
わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲を本当に恐れ
Indeed, I fear for you the punishment of a dreadful Day'
わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲を本当に恐れ
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day.
わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲を本当に恐れ
Nay! But they fear not the Hereafter (from Allah's punishment).
いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである
Say If I disobey my Lord, I fear the punishment of a grievous Day.
言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲が本当に恐ろしい
Say If I disobey my Lord, I fear the punishment of an evil Day.
言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲が恐ろしい
Say, I fear, should I defy my Lord, the punishment of a tremendous Day.
言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲が本当に恐ろしい
Say, I fear, if I disobeyed my Lord, the punishment of a horrendous Day.
言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲が恐ろしい
Worship none except Allah. I fear for you the punishment of a painful Day'
あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲を本当に恐れ
Say, I fear, if I disobey my Lord, the punishment of a Terrible Day.
言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲が恐ろしい
Say, Indeed, should I disobey my Lord, I fear the punishment of a tremendous day.
言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲が本当に恐ろしい
Worship none but Allah. Indeed I fear for you the punishment of a painful day.
あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲を本当に恐れ
Say, Indeed, should I disobey my Lord, I fear the punishment of a tremendous day.
言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲が恐ろしい
Say, If I disobey my Lord, I then fear the punishment of the Great Day (of Resurrection).
言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲が本当に恐ろしい
Pu..pu..punishment? What kind of punishment?
吉森 しょ しょ 処分って 何ですか
and left therein a sign for those who fear the painful punishment.
われは痛ましい懲恐れる者のために一つの印としてそこに残した
Say 'Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a great Day'
言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲が本当に恐ろしい
Say 'Indeed, if I rebel against my Lord I fear the punishment of a dreadful Day'
言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲が恐ろしい
Say, Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.
言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲が本当に恐ろしい
Say, Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.
言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲が恐ろしい
Say, I will never disobey my Lord, for I fear the punishment of a dreadful Day.
言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲が本当に恐ろしい
Say, Were I to disobey my Lord, I too would fear the punishment of the great Day (of Resurrection).
言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲が恐ろしい
Do not worship anyone but God for I fear the punishment of a dreadful day for you.
あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲を本当に恐れ
That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day.
あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲を本当に恐れ
We left a sign in this for those who fear the grievous punishment,
われは痛ましい懲恐れる者のために一つの印としてそこに残した
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
われは痛ましい懲恐れる者のために一つの印としてそこに残した
and We left therein a sign for those who fear a painful punishment.
われは痛ましい懲恐れる者のために一つの印としてそこに残した
The first type of fear is the healthy fear, and that's fear of Allah of course.
アラー 神 に対する恐れ それは正常な種類の恐れです
Fear of Heights
高所恐怖
Mother of fear!
母性の恐れ
Fear of death.
死の恐れ
Fear of mortality.
死に対する恐れなの
That you must worship none except Allah indeed I fear the punishment of the calamitous day upon you.
あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲を本当に恐れ
What kind of punishment?
処分って どーなんの
And We left in it a sign for those who fear the painful punishment.
われは痛ましい懲恐れる者のために一つの印としてそこに残した
and We have left therein a sign for those who fear a painful punishment.
われは痛ましい懲恐れる者のために一つの印としてそこに残した
worship none but God. I fear lest punishment befall you on a woeful Day.
あなたがたはアッラーの外に仕えてはならない わたしはあなたがたのために 苦難の日の懲を本当に恐れ
Why?? One is because of FEAR. The fear of failure.
そして実現しても自分では力量が足りないという恐れ
Father, I fear that the punishment of the Merciful will fall upon you and you will become a guide of satan'
父よ 本当にわたしは慈悲深き御方からの懲が あなたに下ることを恐れます それであなたが 悪魔の友になることを心配しています

 

Related searches : Of Fear - Fear Of - Instrument Of Punishment - Means Of Punishment - Measures Of Punishment - Place Of Punishment - Notion Of Punishment - Order Of Punishment - Threat Of Punishment - Form Of Punishment - Remission Of Punishment - Measure Of Punishment - Act Of Punishment