Translation of "firmly adhered" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I adhered to my decision. | 私は決して自分の決心を変えない |
She adhered strongly to her belief. | 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった |
He adhered to his own theory. | 彼は自分の持論に固執した |
He adhered to the original plan. | 彼は原案に固執した |
She adhered strongly to her belief. | 彼女は自分の信念に固執していた |
But after Waterloo, it's really firmly, firmly established. | ブルボン家の復古王政がありました |
The gum adhered to the sole of the shoe. | ガムが靴底にくっついた |
I firmly believe. | 私は強く信じている |
She held my arm firmly. | 彼女は私の腕にしっかりつかまった |
He clutched her arm firmly. | 彼女の腕をしっかりとつかんだ |
I was firmly shoved off. | 君のお父さんのニックに |
We are firmly confident of victory. | 我々は勝利をかたく確信している |
She pressed her lips firmly together. | 彼女は口を堅く結んだ |
The woman crossed her arms firmly. | 女は両腕を閂のように組みました |
Hold on firmly to the handrail. | 手すりにしっかりつかまりなさい |
I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です |
and firmly fixed in it mountains | また山々をそれにしっかりと据えられ |
And the mountains He set firmly | また山々をそれにしっかりと据えられ |
then set up firmly the mountains. | また山々をそれにしっかりと据えられ |
Keep both feet firmly on the ground. | 両足をしっかりと地面につけていなさい |
He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した |
He held on firmly to the branch. | 彼はしっかりと枝につかまった |
And the mountains He has fixed firmly | また山々をそれにしっかりと据えられ |
and how the mountains were firmly fixed? | また山々に就いて 如何に据え付けられているか |
And the mountains hath He firmly fixed | また山々をそれにしっかりと据えられ |
Mother kept on sleeping. Deeply and firmly. | Und ihre ersten praktischen Erfahrungen mit der Geldzirkulation machte. |
The event has fixed firmly in my mind. | そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった |
I firmly believe that your time will come. | 私はあなたの番が来ると確信しているよ |
And the mountains, how they are firmly fixed, | また山々に就いて 如何に据え付けられているか |
I can't help your troubles, said Motty firmly. | 私には古いものを聴く これは私が本当の機会があったというのが私の人生で初めてのことである |
Now the victims, and we've seen many, are said to have adhered to the Mayanquiche calender, | 大勢の自殺者が 報道スタッフによって 発見されました 自殺した人々は マヤ暦のカレンダーを 信奉していた人々であると言われ |
This custom has become firmly established among the Japanese. | この習慣は日本人の間にすっかり定着した |
those who firmly believe in the Day of Recompense, | また審判の日の真実を確認している者 |
Firmly established in the favour of a Mighty King. | 全能の王者の御許の 真理の座に 住むのである |
Its origins are firmly rooted in the analog age. | アナログの時代でした しかし 大きな変革の時が 迫ってきています |
I firmly believe in that private sector thing too. | だめです |
Your Highness, our men are holding their ground firmly. | 我が軍は耐 え て い ます |
Make sure that the device is attached firmly to ceiling. | 天井にその装置がしっかり固定されているか 確認して下さい |
and on the mountains, how they are firmly set up, | また山々に就いて 如何に据え付けられているか |
Injudicious, sir, he said firmly. It will not become you. | 何絶対腐敗 |
And I firmly believe that in the next 10 years | 今後10年間で TTFは |
And Carl Norden is very firmly in the former camp. | 彼は技術者であり |
Holding on to the rope firmly, I came safely to land. | ロープにしっかりつかまりながら 私は無事陸地に着いた |
She is firmly determined to own a store of her own. | 彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている |
He told her firmly to realize how serious her condition was. | 彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った |
Related searches : Strictly Adhered - Were Adhered - Was Adhered - Not Adhered - Adhered With - Have Adhered - Well Adhered - Rigidly Adhered - Cannot Be Adhered - Is Not Adhered - Has Been Adhered - Is Adhered To - Should Be Adhered