Translation of "flourish" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Flourish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That makes life flourish. | そうすると 土そのものも |
Consumer applications for genomics will flourish. | 遺伝子的に恋人と相性が良いかどうか |
life then could flourish much more. | 探査しましょう もちろん ユーロパの表面に |
Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している |
How long did the Maya culture flourish? | マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか |
Right? Great, hang up, flourish, go home. | これから私たちが創る未来に 向かって行くうえで |
For how long did the Maya culture flourish? | マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか |
Only then will the fig tree flourish again. | そうすればイチジクの樹はまた 花を咲かせよう |
I'm adding a little flourish to my pitch. | もう少し羽を広げたい |
And on the photograph, he wrote with a flourish, | ジェフェリー ディキンズ議員より馬顔へ と書きました |
Will democracy flourish? What scares you most? Ashraf Ghani | 私が最も恐れてるのは あなたです |
When everyone has access to a global market, great ideas flourish. | グローバル市場では 様々な良質なアイディアが発展します ではBitcoinがどのように 使用されているか |
It's gone from socialist Tanzania into capitalist Tanzania, and continued to flourish. | 最初に訪れた時は 1000人の従業員を雇っていま した |
To ensure freedom and equality for women so that they can flourish. | 私達の半数がためらえば 全ての成功はないでしょう |
If human beings disappeared, life on Earth as we know it would flourish. | 地球を一掃するような方法をとる |
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると かえって嘘に聞こえるよね |
A meme can flourish in spite of having a negative impact on genetic fitness. | 結局 シェイカー王国のミームは 基本的に不妊化寄生虫でした |
With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword I quietly take to the ship. | 船 この中の驚くべきものはありません |
Allah brings usury to naught, but He makes charities flourish. Allah does not like any sinful ingrate. | アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない |
If local democracy is to flourish, it is about the active and informed engagement of every citizen. | そこに住む 全ての市民が 活発に政治参加しているということです つまり もし民主主義が再建され |
So experience and challenge and limitations are all things we need to embrace for creativity to flourish. | 限界を受け入れることで 創造力は開花するのです そして四つ目 これが一番の難題です |
If all human beings disappeared from the Earth, within 50 years all forms of life would flourish. | 50年後にはあらゆる生命が豊かに栄えるだろう その通りだと思います |
There are truths to be known about how human communities flourish, whether or not we understand these truths. | 理解するかどうかに関係なく 知っておかなくてはいけない事実があり 道徳観はこの事実と関係性があります |
So, that was forgotten for a little while. Then in 1930's, relativistic cosmology really started to flourish. | 相対論的宇宙論がとても栄えはじめた そしてこれが幾つかの重要度の高い貢献だ |
All you can do, like a farmer, is create the conditions under which they will begin to flourish. | 花開く条件を 整えることだけです 教育の改革 変革は |
Dr. Sue thinks it's important to allow such curiosity to flourish. This time Panbanisha is playing the electric piano. | パンバニーシャは今度は電子ピアノを弾いています |
We have to invest, in fact, in the idea of a meaningful prosperity, providing capabilities for people to flourish. | 有意義な豊かさを生み出すアイデアや 人類の豊かな暮らしを支える基盤に 投資をするべきです |
I think we are rediscovering the power of story that as human beings, we need stories to survive, to flourish, to change. | 私たちが人間として 生き残り 繁栄し 変化するためには 物語が必要なのです |
I think that we're going to see, over the next 10, 20, 30 years, a real science of creativity that's burgeoning and is going to flourish, | 創造性の科学が本当に 芽生え 花開くことになると思います なぜなら 私たちは今 新たな手法で |
The difference between a languishing nation and one that will flourish is the recognition that we need equal access to education for both boys and girls. | 繁栄した国の違いは 男子にも女子にも均等な教育の機会が必要なことを 認識するか否かです |
From Darwin's work, amongst others, we can recognize that the human ability to survive and flourish is driven by the struggle of the human spirit through conflict into transformation. | 人間が生き残りをかけ 繁栄する力は 葛藤から変容へと 苦労しながら突き進む人間の精神によって 動かされています |
So basically, with both of your hands you're controlling pitch and volume and kind of trying to create the illusion that you're doing separate notes, when really it's continuously going ... (Flourish ... | 高低の調子と音量のコントロールをして 一つずつ音を出しているかのように弾きます 実際は 音が出続けているんですけどね |
We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years. | 過去1万年にわたり人類文明の発展を 可能にしてきたゴルディロックス条件を 弱体化しているようです |
And so therefore whatever cultural variation there is in how human beings flourish can, at least in principle, be understood in the context of a maturing science of the mind neuroscience, psychology, etc. | どう考えようとも それは共通理解が進んだ 神経科学や心理学のような科学から |
Now the point is, the significance of this kind of culture, this kind of remix culture, and the opportunity for this remix culture to flourish is recognized by people on the left, and the right. | リミックス文化のこのような と機会 繁栄するには このリミックス文化は 左の人々によって認識されている とする権利を有します ここでは私のお気に入りの少しです |
And it's within that song that we will all rediscover the possibility of being what we are a fully conscious species, fully aware of ensuring that all peoples and all gardens find a way to flourish. | 再発見するのです 全ての人 全ての楽園が 繁栄するための方法を 確実に見つけることの大切さを知っている 意識のひらけた種となる可能性を思うと とても楽観的になれます |
And so the solution that we and many other people are thinking about there, and at this point there is a dramatic flourish, and out comes the universal solution to everything these days, which is a cell phone. | 解決方法 しかも現在急速に広がりつつあるもので 今日のあらゆることの解決になりつつあるのは |
And just admitting this just admitting that there are right and wrong answers to the question of how humans flourish will change the way we talk about morality, and will change our expectations of human cooperation in the future. | 正しい答えと間違った答えがあると 認めるのは 我々の道徳観の語り方を変え |
The best way to learn about anything is through stories, and so I want to tell you a story about work and play and about four aspects of life that we need to embrace in order for our own creativity to flourish. | 他の人の体験談を聞くことです 私がご紹介するのは 仕事と遊びについて そして私たち自身の創造力を 開花させるために |
Indian's God in the southwest, whence he is said to have brought it but the now almost exterminated ground nut will perhaps revive and flourish in spite of frosts and wildness, prove itself indigenous, and resume its ancient importance and dignity as the diet of the hunter tribe. | 絶滅グランドナットは おそらく霜にもかかわらず 復活させ 繁栄され 野生 それ自体が先住民を証明し ハンター族の食事としての古代の重要性と尊厳を再開する |
Have you not seen that God has sent down water from the sky and made it flow as springs out of the earth? He makes crops of different colors grow with this water and flourish, which then turn yellow and wither away. In this there is a reminder for the people of understanding. | 見ないのか アッラーが天から雨を降らせられ それを地中に入らせて泉となされ それから色とりどりの 植物を生えさせ やがてそれらが枯れて黄色になるのを それから それを乾かして ぼろぼろの屑になされる 本当にこの中には 思慮ある者への教訓がある |
Imagine if you're speaking with somebody who's growing things and making them flourish, somebody who's using their talents to do something productive, somebody who's built their own business from scratch, someone who is surrounded by abundance, not scarcity, who's in fact creating abundance, somebody with full hands with something to offer, not empty hands asking for you to give them something. | 何かを育てて花咲かせている人や 才能を活かして 何かを創っている人や |
She goes I oppose subsides for nuclear but I support them for solar and wind because nuclear is an established industry and solar and wind are still developing industries, and they need public support in order to flourish. And so George, a very smart guy, said Will you support research into thorium reactors, which could provide a much safer and cheaper means of producing nuclear power? | 風の核は 確立された業界ですので と太陽と風は依然として 産業を開発しています そして彼らが繁栄するために公的支援を必要としている そしてそのジョージ 非常にスマートな人は と述べている あなたは トリウム原子炉の研究をサポートしています これがより安全かつ安価に提供できる |
If these words had been spoken by some easy, self indulgent exhorter, from whose mouth they might have come merely as pious and rhetorical flourish, proper to be used to people in distress, perhaps they might not have had much effect but coming from one who daily and calmly risked fine and imprisonment for the cause of God and man, they had a weight that could not but be felt, and both the poor, desolate fugitives found calmness and strength breathing into them from it. | 彼らは敬虔なと繁栄修辞として 単に入っていたとして 口 使用する適切な 苦痛の人々に おそらく彼らはmight あまり効果がなかったと しかし毎日と落ち着いて細かい危険にさらしたものから来て |
Related searches : Rhetorical Flourish - Final Flourish - Business Flourish - Ideas Flourish - Allowed To Flourish - Began To Flourish - Flourish Of Trumpets - With A Flourish - Continues To Flourish - Continued To Flourish - Continue To Flourish - Flourish And Grow - Innovation To Flourish