Translation of "for consequence" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consequence - translation : For consequence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The consequence?
大規模な水質汚染
What happened in consequence?
その結果何が起こったのか
What happened in consequence?
その結果はどうなのか
What happened in consequence?
その結果はどうなったのか
Then see the nature of the consequence for those warned,
見るがいい 警告されても無視した者の最後が どうであったかを
But this is a consequence.
この世界観は
Nothing of any great consequence.
なりゆきだよ
Again, it could be a social consequence for a need or it could be a business consequence they get more sales, etc.
売上増につながりますか? 顧客問題を考えた時と同じように まず仮説を立てましょう
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は 原因と結果をはき違えている
This fact is of little consequence.
この事実はほとんど重要ではない
He does not fear the consequence.
かれは その結果を顧慮されない
And He fears not its consequence.
かれは その結果を顧慮されない
We've also found an unintended consequence.
こんなメールが送られてくるのです
But there's this consequence out there.
どのようにして引きつけられたり反発する感情を 持つようになるのでしょうか
It is of little consequence to me.
それは私にはほとんど取るに足らない
Your cough is the consequence of smoking.
きみのせきはタバコを吸う結果だよ
And He feared not the consequence thereof
かれは その結果を顧慮されない
And as a consequence, people chose it.
ここでの基本的な考え方は
What is the effect? What's the consequence?
私なんて 発見の現場に いるかもしれません
We are entering the age of consequence
損失を出したのに 今日私たちは企業に統治されている
That's not necessarily a bad unintended consequence.
ただ ネアンデルタール人から見ると
There's another beautiful consequence of this arithmetic.
時間を70年として
Even seasickness is a consequence of uncertainty.
船内に入ると
That is a named consequence of geoengineering.
地上に届く太陽光は
And as a consequence of this trade,
英国だけでも80億ドルの歳入を失いました
Νothing of any consequence, I assure you.
どんな結果についても責めない 私はあなたを保証すると
So We requited them. Then see the nature of the consequence for the rejecters!
それでわれは かれらに報復した 見よ 信仰を拒否した者の最後がどうであったかを
The consequence was that she lost her job.
その結果 彼女は 職を失うこととなった
As a consequence of overwork, he became ill.
働きすぎで彼は病気になってしまった
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために列車が止まった
And He does not fear the consequence thereof.
かれは その結果を顧慮されない
That's the consequence that we have to face.
我々が直面しなければならない帰結です そのため 不幸なことに
The consequence of the single story is this
人間の尊厳を奪う のです
Nothing of consequence. He enquired after my parents...
特に何も言わなかったけど
After that, his health is of little consequence.
その後は 奴の健康は 小さな結果すぎなくなる
In this case is protection only from Allah, the True, He is Best for reward, and best for consequence.
こんな時 救いは真の主アッラーに だけ 属する かれは最も優れた報奨の与え手であり 最も優れた結果の与え手である
I happen to know what the consequence for me would be, because we've had false alarms.
なぜなら1997年に まさか ということがあったからです
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果 彼は心が変わった
That's not a happy accident, that's a magical consequence.
ウォーレス スティーブンスの 大好きな詩があります
Now, this is a consequence of play deprivation. (Laughter)
けっこう時間がかかりました
You ve eaten bad food, the consequence is there.
同様に 数えきれない間違ったものと 自分を同一視しているために
Here is the consequence to numbing that I've learned
心のもろさの研究者として 私が最初の6年間で研究したのは
Daughters are never of much consequence to a father.
父親には娘は重要ではないもの
That's no consequence to you really, is it Watson?
君には関係ないだろう ワトソン
They exclude people that died as a consequence of civil war, from hunger or disease, for example.
例えば内戦の結果として餓死 病死した人々の数は ここでは含まれていません またこれらの数字に含まれていないのは

 

Related searches : Consequence For - Logical Consequence - Direct Consequence - Natural Consequence - Consequence From - Necessary Consequence - Little Consequence - Consequence Level - Common Consequence - Failure Consequence - Unfortunate Consequence - Immediate Consequence - Logic Consequence