Translation of "for her own" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Nao Too honest for her own good. | 直 バカ正直のナオ |
Her own brother. | 実の弟と |
(I own her.) | 俺のものだ |
Yeah, indeed, too honest for her own good. | 何でも 聞いちゃうんですよ ええ ホント |
and for your own, let her be an active, | 私のためにも よく働く淑女を |
She did so for her own sake, not for your sake. | 彼女は君のためではなく自分のためにそうした |
She's on her own. | 彼女 一人身なの |
Or did you destroy her life for your own amusement? | 娯楽のため 彼女の人生を ぶち壊したのか |
Someone that honest... But too honest for her own good. | 警官 真っ正直というか バカ正直というか |
You're a real woman. A woman of her own will, her own desire. | 本当の女性で 自分の意思もあり 欲望もある |
She took her own life. | 彼女は自らの命を絶った |
Mayuko designed her own clothes. | マユコは自分の服をデザインした |
Mary sued her own mother. | メアリーは自分の母を訴えた |
She came on her own. | 彼女は香港から来ました |
Sethe murdered her own daughter. | この行動は過ちであり |
Even abandoned her own parents! | あの子は自分の親を見捨てたんだ あのこは じぶんのおやを みすてたんだ |
She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした |
Her Destiny was written by her own hand. | 運命は既に描かれておる |
I urged Keiko to stop using people for her own convenience. | 私はケイコに他人を利用するのはよすように言った |
You can have her at your own table for only 5 . | たった5ドルで 彼女を テーブルに呼べます |
That she loves her more than her own mother? | 実の母親よりも 彼女の方を愛してるなんて |
She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う |
She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる |
She is her own worst enemy. | 彼女は自分に損なことばかりしている |
She will have her own way. | 彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする |
She woke up on her own. | 彼女はひとりでに目を覚ました |
She will have her own way. | 彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする |
She always gets her own way. | 彼女はいつも自分勝手にふるまう |
She is digging her own grave. | I was referred to a psychiatrist, who likewise |
She is digging her own grave. | 私は精神科医を紹介され |
Involving members of her own family. | 数時間前にここに運ばれてきた |
Always eats with her own staff. | 自分のスタッフと |
She has her own dressing room. | 彼女はこれでいいと |
And perhaps given her own head | 恐らく彼女の頭部が |
She should mind her own business. | 自分のことを言ってるんだろう |
She is firmly determined to own a store of her own. | 彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている |
Protect her like your own eyes, and watch over her. | 掌中の玉のように守ってください 彼女をよく見てあげて |
Maybe she was getting her own back on her dad. | 父親が金持ちだったな |
Whatever her reasons, we can only trust, they were for your own good. | どんな理由であれ お前の為に良かれと した事だよ |
The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである |
She tends to underestimate her own ability. | 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある |
She could not state her own opinion. | 彼女は自分の意見を述べることができなかった |
She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる |
She is blind to her own beauty. | 彼女は自分の美しさが見えていない |
She is afraid of her own shadow. | 彼女は自分の影におびえる |