Translation of "for its own" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている |
Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している |
Every soul is mortgaged for its own deeds. | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
Every province had its own market for agriculture. | 税制 インフラ等の政策では |
And it starts coding for its own proteins. | 明らかにそれはつもりはないのためのコード |
Protective of its own. | 閉鎖的で |
To its own democracy. | 手伝える事に誇りを持つ |
Every soul is a pledge for its own deeds | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
Virtue is its own reward. | 徳はそれ自体が報いである |
Sweden has its own language. | スウェーデンには独自の言語がある |
Play is its own reward. | この5つの行動様式を見ると |
It is its own reflection. | 実際に確認しましょう |
It has its own innovation. | ウェイボーのコメント入力エリアは |
it's evolving on its own. | だって 我々がやってることじゃないでしょう |
Evil has its own reasons. | 悪魔にはそれなりの理由がある |
Each country has its own customs. | 所変われば 品変わる |
Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある |
Every nation has its own myths. | どの民族も独自の神話を持っている |
Every country has its own history. | どの国にも歴史がある |
The restaurant goes its own way. | そのレストランは独特の風格がありますね |
Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている |
Complacently marching to its own annihilation. | カーチス ちょっと皆に 君を助けさせて |
It's got its own pages, too. | 口蓋垂の節にあるのです |
But technology has its own agenda, | 自分の行動計画があります |
It's growing with its own momentum. | It stays like that. So it works? |
Every era has its own enlightenment. | ここで重要なのはどういうことでしょうか |
It's like its own little coupling. | これを三つ組み合わせると |
Earth creates its own magnetic field. | それは何のタービンを持っていない 内部に蒸気発生器を持っていません |
The function is its own inverse. | グラフに書くと |
So it codes its own proteins. | それらの蛋白質よりウイルス殻を作り始めます |
This sentence asserts its own falsehood. | 同様に このtsifのソースも |
It took off on its own. | 勝手に走り出したらしいんですけど |
It's giving off its own energy. | 自分自身のエネルギーを 出している |
Every system asserts its own coherence and cannot shift into another out of its own accord. | でも人間ならこれは可能です |
It's really just for the sort of joy of its own triviality. | 私の工学との関わりは |
Or a regime afraid for its own survival playing a shadow game? | 核戦争になるかもしれません |
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology. | 独自にあつらえた神話があります 文化は自然への反応であり |
At the same time, for the first time, as we have explained before, electron itself is a miniature Plasma, and for that reason, it possesses it's own magnetic field it possesses its own gravitational field, it possesses its own magnetosphere, and it possesses its own mass. | 初めて 私たちは前に説明したように 自分自身を電子小型のプラズマです その理由は それ自身の磁場を有しています |
It has a value all its own. | それにはそれなりの価値がある |
The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった |
Sweden has a language of its own. | スウェーデンには独自の言語がある |
Water tries to find its own level. | 水は水平になろうとする |
The moon doesn't shine on its own. | 月は自分では光らない |
Boston has its own Computer Crimes Division, | 多くの おそらく必要以上の弁護士がいます |
So each building has its own personality. | 時には地域伝来の遺産が反映されます |