Translation of "for sustenance" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

For sustenance - translation : Sustenance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For them is a known sustenance,
それらの者には 定めの恩恵があり
For them is a Sustenance determined,
それらの者には 定めの恩恵があり
For them is the sustenance known to Us.
それらの者には 定めの恩恵があり
as a sustenance for you and your livestock.
あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である
as a place of sustenance for you and your livestock.
あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される
In four days He placed the mountains on it, blessed it, and equally measured out sustenance for those who seek sustenance.
かれは そこに 山々を どっしりと置いて大地を祝福なされ 更に4日間で その中の凡ての 御恵みを 求めるもの の必要 に応じて 御恵みを規定なされた
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
われはあなたがたのためにも またあなたがたが決して養育者たりえないものにも生計の道を与えた
For Allah is He Who gives (all) Sustenance, Lord of Power, Steadfast (for ever).
本当にアッラーこそは 糧を授けられる御方 堅固なる偉力の主であられる
will have their determined sustenance
それらの者には 定めの恩恵があり
all this as a means of sustenance for you and your animals?
あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される
Money is useful for buying food, sustenance, among all its other uses.
あらゆるものに対して使うことができます そして携帯電話は強力な リカバリー ツールであることが分かりました
In the same way, we have always exploited the Earth for sustenance.
同様に 私たちは常に食料を得る為 地球を利用しました
And We have provided therein means of subsistence, for you and for those for whose sustenance ye are not responsible.
われはあなたがたのためにも またあなたがたが決して養育者たりえないものにも生計の道を与えた
And created livelihoods for you in it, and created those for whom you do not provide the sustenance.
われはあなたがたのためにも またあなたがたが決して養育者たりえないものにも生計の道を与えた
Those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous.
信仰して善行に勤しむ者は 御赦しと栄誉ある糧を与えられる
They can give away their sustenance goods, okay?
必需品を提供します
So those who believed and did good deeds, for them are forgiveness, and an excellent sustenance.
信仰して善行に勤しむ者は 御赦しと栄誉ある糧を与えられる
As sustenance for the servants. And We revive thereby a dead town. Likewise is the resurrection.
アッラーの しもべたちの食料 またそれ 雨 でわれは死んだ大地を甦らせる 呼出し 復活 にしても同じようなこと
And We have provided sustenance for you on it and also for those of whom you are not the providers.
われはあなたがたのためにも またあなたがたが決して養育者たりえないものにも生計の道を与えた
Indeed this is Our sustenance, which will never end.
本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である
Or who is such that will give you sustenance if Allah stops His sustenance? In fact they persist in rebellion and hatred.
かれがもし御恵みを止められると あなたがたに恵みをなし得るものは誰であるのか いやかれらは高慢と 真理からの 回避に固執する
Or who is it that will give you sustenance if He should withhold His sustenance? Nay! they persist in disdain and aversion.
かれがもし御恵みを止められると あなたがたに恵みをなし得るものは誰であるのか いやかれらは高慢と 真理からの 回避に固執する
to provide you and those for whose sustenance you are not responsible, with the necessities of life.
われはあなたがたのためにも またあなたがたが決して養育者たりえないものにも生計の道を与えた
Then (as for) those who believe and do good, they shall have forgiveness and an honorable sustenance.
信仰して善行に勤しむ者は 御赦しと栄誉ある糧を与えられる
Who establish regular prayers and spend (freely) out of the gifts We have given them for sustenance
礼拝の務めを守り われが授けたものを 施しに 使う者たち
And command your household to establish prayer, and yourself be steadfast in it We do not ask any sustenance from you We will provide you sustenance and the excellent result is for piety.
またあなたの家族に礼拝を命じ そして あなたも それを耐えなさい われはあなたに御恵みを求めない あなたがたに恵みを与えるのはわれである 善果は主を畏れる者の上にある
The righteously striving believers will receive forgiveness and honorable sustenance.
信仰して善行に勤しむ者は 御赦しと栄誉ある糧を与えられる
These are the true Muslims for them are ranks before their Lord, and forgiveness and an honourable sustenance.
これらの者こそ真の信者である かれらには主の御許にいくつもの段階があり 寛容と栄誉ある給養を与えられる
Who shall provide for you if He withholds His sustenance? Nay but they persist in rebellion and aversion.
かれがもし御恵みを止められると あなたがたに恵みをなし得るものは誰であるのか いやかれらは高慢と 真理からの 回避に固執する
A sustenance for the servants, and We give life thereby to a dead land thus is the rising.
アッラーの しもべたちの食料 またそれ 雨 でわれは死んだ大地を甦らせる 呼出し 復活 にしても同じようなこと
And (as for) those who fly in Allah's way and are then slain or die, Allah will most certainly grant them a goodly sustenance, and most surely Allah is the best Giver of sustenance.
アッラーの道のために移住し その後 戦いで 殺され または死んだ者には アッラーは必ず善美な糧を与えるであろう 本当にアッラーこそは 最も優れた給養を与える方であられる
Allah eases the sustenance for whomever He wills among His bondmen, and restricts it for whomever He wills indeed Allah knows all things.
アッラーは 御自分のしもべの中 御好みの者には糧を豊かに与え また そう望まれる 者には切り詰められる 本当にアッラーは 凡てのことを熟知なされる
God is most Gracious to His creatures He provides sustenance for whoever He wills for He alone is the Powerful One, the Almighty.
アッラーはそのしもべに対して やさしくあられ 御心に適う者に恵みを与えられる かれは強大にして偉力ならびなき方である
You worship idols besides God and fabricate falsehoods. Those whom you worship besides God have no power to provide sustenance for you. So seek your sustenance from God and worship Him and be grateful to Him, for to Him you shall return.
あなたがたは アッラーを差し置いて偶像を拝し 虚偽を捏造しているに過ぎない あなたがたがアッラーを差し置いて拝するものたちは あなたがたに御恵みを与える力はない だから アッラーから糧を求め かれに仕え 感謝しなさい あなたがたはかれの御許に帰されるのである
Proclaim Indeed my Lord eases the sustenance for whomever He wills and restricts it for whomever He wills, but most people do not know.
言ってやるがいい 本当にわたしの主は 御心のままに豊かに御恵みを与えられ また乏しくもなされる だが人びとの多くは理解しない
Allah enlarges the sustenance of any of His servants whom He will, and straitens the sustenance of whom He will. Surely Allah has knowledge of everything.
アッラーは 御自分のしもべの中 御好みの者には糧を豊かに与え また そう望まれる 者には切り詰められる 本当にアッラーは 凡てのことを熟知なされる
There are many living creatures which do not carry their sustenance, but God provides them and you with sustenance. He is All hearing and All knowing.
自分の糧を確保出来ないものが如何に多いことであろうか アッラー こそ はそれらとあなたがたを養われる かれは全聴にして全知であられる
Is there anyone who will provide you with sustenance if God were to deny you sustenance? In fact, they obstinately persist in their transgression and hatred.
かれがもし御恵みを止められると あなたがたに恵みをなし得るものは誰であるのか いやかれらは高慢と 真理からの 回避に固執する
As sustenance for the bondmen and with it We revived a dead city this is how you will be raised.
アッラーの しもべたちの食料 またそれ 雨 でわれは死んだ大地を甦らせる 呼出し 復活 にしても同じようなこと
And those who left their homes and belongings in Allah's cause and were then killed or died Allah will therefore indeed provide for them an excellent sustenance and indeed the sustenance bestowed by Allah is the best.
アッラーの道のために移住し その後 戦いで 殺され または死んだ者には アッラーは必ず善美な糧を与えるであろう 本当にアッラーこそは 最も優れた給養を与える方であられる
Kill not your children for fear of want We shall provide sustenance for them as well as for you. Verily the killing of them is a great sin.
貧困を恐れてあなたがたの子女を殺してはならない われはかれらとあなたがたのために給養する かれらを殺すのは 本当に大罪である
How many an animal there is that does not carry about its sustenance. Allah provides sustenance to them and to you. He is All Hearing, All Knowing.
自分の糧を確保出来ないものが如何に多いことであろうか アッラー こそ はそれらとあなたがたを養われる かれは全聴にして全知であられる
Would you reject the sustenance that you receive rather than give thanks?
またあなたがたは それを 虚偽であると申し立て あなたがたの暮らしを立てるのか
In heaven is your sustenance, and also that which you are promised.
天には あなたがたへの糧と あなたがたに約束されたものがある
He said, Get down, being enemies of one another! On the earth shall be your abode and sustenance for a time.
かれは仰せられた あなたがたは落ちて行け あなたがたは互いに敵となるであろう あなたがたには地上に住まいと 一定の期間の恵みがあろう

 

Related searches : Product Sustenance - Sustenance Costs - Sustenance Engineering - Provide Sustenance - Daily Sustenance - Draw Sustenance - Spiritual Sustenance - Life Sustenance - Extra Sustenance Costs - Sustenance Of Life - For For - For - For For Example