Translation of "fringe firms" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Fringe Division. | フリンジ課です |
We need firms. The firms have gone away. | したがって 地元企業の成長を促す必要があります |
Previously on Fringe | 前回までのFringeは |
Previously on fringe... | 前回までのFringe |
Previously on Fringe... | 前回までのFringe... |
Like a fringe benefit. | 彼女にかまうな さもないと |
Fringe s1e05 Power Hungry | 彼らが高レベル放射線に被曝したことだけだ エミリー クレマー 両親から捜索願が出されて |
Fringe event... or not? | フリンジ事件か そうじゃないか |
Agent Lee, Fringe Division. | フリンジ課のリーです |
I'm calling about Fringe division. | 私はフリンジ部局についてだ |
Really innovative firms know this well. | この写真はGoogleの チューリッヒ事業所です |
What about costs of fringe benefits? | その場合には従業員と企業が半額ずつ |
Surrey With the Fringe on Top. | 飾りの付いた四輪馬車 |
In an area called 'Fringe Science'. | フリンジ サイエンスと称する分野で |
The fringe team answers to him. | フリンジチームは 彼の直属だ |
Try firms that worked on the OS. | PTC S1の関連も 調べたほうがいいね |
Renewables are no longer a fringe activity. | この過去四年 毎年新たに |
With the fringe on top Now you. | 出かけよう 次は君だ |
So why is this a Fringe case? | じゃあ なぜ フリンジ課が 呼ばれたんです? |
There are many commercial firms in New York. | ニューヨークにはたくさんの商社がある |
Watch that fringe and see how it flutters | 飾りが風に揺れている |
When you say fringe science, you mean pseudoscience. | フリンジ サイエンス 似非科学だろそれは |
Previously on Fringe because you belong with me. | 前回までのFringeは... あなたは私のものだから... |
An unstable wormhole was quarantined by Fringe Division. | フリンジ課が 不安定な ワームホールを隔離 |
You know, we hire firms to design these things. | そこで何が起こっていたか はっきりしている 午前三時 デザインミーティング |
But it still in a fringe of your brain. | まだ頭の中にいるようで |
You agree you are an Agent with fringe division. | あなたは フリンジ課の捜査官 なのよね |
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms. | このセミナーは 日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです |
The large firms in the industry call all the shots. | 大企業が業界を支配しています |
There are great law firms who can give you tutorials. | インターネットにも情報があふれていますが |
So we need to encourage the growth of local firms. | 以上のことができれば 仕事が得られるばかりでなく |
Surrey With a Fringe on Top in front of Ira! | 飾りのついた四輪馬車 を歌うはめになるんだ |
And here he is,folks, the failure of Fringe City, | 現れましたよ フリンジ シティの負け犬の登場だ! |
I wasn't aware that the fringe division was overseeing this. | フリンジ課が指揮してるとは... 気付きませんでした |
Agent Olivia Dunham, Joined the fringe division September 9th, 2008. | オリビア ダナムは 2008年9月9日より フリンジ課に所属 |
Could you let Dr. Levin know Fringe agents are here? | レヴィン医師に 捜査官が来てると 伝えて |
You've been back with Fringe Division for a week now? | 復帰してから 今日で1週間? |
The two leading firms are actually in cahoots with each other. | トップ2社は実はぐるになっているのです |
Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している |
What we want is a partnership with the Italian design firms. | イタリアのデザイン会社と協力する事です |
It could also be novel ways of organizing firms and industries. | こう考えてみると エンドユーザー対象の |
I have some feelers out to the other firms right now. | いくつかの会社にもあたってるし |
Two more companies... both software firms tied to the OS development. | あと2社です 10年前にPTC S1の ソフト開発に関係してます |
One of the top 10 private equity firms in the world. | 株式未公開会社として 世界のトップ10に入ってる |
I am trying to suggest that, for 40 odd years, this aquatic idea has been miscategorized as lunatic fringe, and it is not lunatic fringe. | アクア説は少数派として誤った分類をされたと言いたいのです アクア説は馬鹿げた少数派ではありません この事で皮肉なのは |
Related searches : Competitive Fringe - Fringe Area - Fringe Group - Fringe Events - Fringe Costs - Fringe Projection - Interference Fringe - Urban Fringe - Capillary Fringe - Fringe Programme - Fringe Field - City Fringe - Outer Fringe