Translation of "from separating out" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
separating one from another, | 真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において |
Separating from space dock. | スペースドック 切離し |
Separating decisively. | 真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において |
Separating Funnel | 分液漏斗 |
Let him do the separating, boy from violin. | 一旦彼等が彼を受け入れれば 違いも受け入れる |
Separating short term memory from long term memory. | 短期の記憶と長期の記憶を分けているのだ |
And you copy it by going from strand separating. | もしこの仕組みが間違っていたら まあこうなんだと信じるしかないのです |
All that's separating you from him, from the other person, is your skin. | 他の人間たちとを分かつのは あなたの皮膚だけなのです 皮膚がなければ あなたは他者の触覚を 自身の頭の中で経験します |
It's separating students from A, B, C, D and so on. | Aグループのカリキュラムは高水準で 担当教師もトップクラスというものです |
I actually found out that the answer comes from separating between the car ownership and the battery ownership. | 車の所有権とバッテリーの所有権を切り離すことで 答えを見つけ出すことが出来ました 考えるならば これは言わば よく知られた |
And chemically separating things is like a bazillion times easier than isotopically separating it. | それ ウラン235とウラン238がありますので 化学的に同一 ない化学物質はありません |
Instead of sin separating man from God, the sacrifice would restore their relationship. | 罪が人間を神から遠ざけるのなら その逆に いけにえは 神と人間の信頼関係を 回復するものなのだ 聖書には人間の罪を全て負い 究極のいけにえとなるべき |
Downscale to 8 bit before separating | 分離する前に 8 ビットに縮小 |
The wall separating criminals from non criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い |
What you do is, you take yourself and you start separating yourself from others | もう人に煩わされなくなる所を目指せ |
then the criterion (the verses of Koran), separating | 真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において |
We begin separating everything into good versus evil. | その行為はちょっとした快感です 満足感さえ覚えるでしょう |
The vast majority of the galaxies are separating from us so fast that light from them may never reach us. | その光が我々に届くことはありません それでも地球上の物理的実在性は |
The vast majority of the galaxies are separating from us so fast that light from them may never reach us. | 光が届かないほどの速さで 遠ざかっています それでも私たちの地球上の 物質的な現実は |
Separating the truth from the fiction and the accurate connections from the misunderstandings is part of what you learn here. | フィクションから真実を 誤解から正確な関連を分類する事が ここで皆さんが 学習した中の一部分です |
Right after he told me and my brother he was going to be separating from my mom, | 父に言われたすぐ後に コンビニまで歩いて行って |
When you become the 'right person', what you do is start to separating yourselves from others people | 自分の個性を見つける |
Squeeze it with a citrus juicer, separating the juice. | 合わせ酢を作りましょう |
With the erosion of the green belt separating animals from humans, we live in each other's viral environment. | お互いにウイルス環境を共有しました 20年前は ウエストナイル熱など 聞いたこともなかったんですよ |
So when dolphins are separating by less than 20 meters, | 鳴き声を使う頻度は半分以下です |
Let's bring all of our regular expression power to bear to see about separating quoted strings from other words. | がたくさん含まれている 厄介なクオートされた文字列を書きました |
Well, it's a lab technique usually used in the biochemistry lab for separating out DNA or proteins based on their size. | どうやって行うのか話しましょう |
I would and I would encourage you as well to start separating things out and organizing them a little bit better. | そしてよりよく組織化してください 質問は今日はここまでです |
And it was at that point that I felt myself separating from my body and entering into the near death experience. | ちょうど身体から離れて臨死体験に入るところでした 気が付くとトンネルの中にいました |
So, I separate them, and, in separating it, I have a Pplasma. | そして それを分離するには 私は プラズマを持っています すべてが同じパターンであり |
Separating work and pay is the ultimate function of the basic income. | ベーシック インカムにとって 最高のことです でもどうやってそれを 達成してゆけるでしょうか |
And the reason is, the line separating both clusters runs around here. | つまりこちらがC₂の領域で 反対側がC₁の領域になるからです |
This space here leads us directly to this comma, separating these list elements. | では少し時間をとって ホワイトスペースによる分割という |
They're from out of town. | 彼らは町の外からのものです |
From here on out, so.... | だから これから |
So agarose is a gel that's usually used for separating big pieces of DNA. | アガロースゲルの小孔は大きく この絵のようになります |
Certainly it's not the case that there's nice white space in between separating them. | リンクが絡み合っています |
It was as if I was living in a stagnant pool and cancer dynamited the boulder that was separating me from the larger sea. | がんが私と大きな海を 隔てていた石を 爆破したかのようでした 今 私はその中を泳いでいます |
For instance, from out out is being read here. | 最後に書いたのはどこでしょう? |
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? | 政治は何だって私たちを分割したいのかしら 私たちは 誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに |
Illness prevented me from going out. | 病気のため私は外出できなかった |
Illness prevented me from going out. | 病気のために私は外出出来なかった |
Sickness prevented him from going out. | 病気のため 彼は外出できなかった |
She stands out from the rest. | 彼女抜群ですよ |
She was worn out from overwork. | 彼女は過労でくたくたになっていた |
Related searches : Separating Out - Separating From - Separating Agent - By Separating - Separating Element - Separating Vessel - Separating Bar - Separating Belt - Separating Filter - Separating Screen - Separating Web - Separating Function - Separating Strip