Translation of "fuelled with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Most are being fuelled. | 大半が給油中です |
The people of the fuelled blazing fire. | 火には薪が接ぎ足される |
Because of course all of that import has to come by way of fossil fuelled vehicles of one kind or another, whether it's ships or airplanes. | 船でも飛行機でも 化石燃料を使って運ばれて来ます 化石燃料が枯渇し価格が高騰すると 食物もまた高騰することになり |
Believers, safeguard yourselves and your families from a Fire fuelled by people and stones, and watched over by angels, stern and strong angels who never disobey God's commands to them, but promptly do as they are commanded. | あなたがた信仰する者よ 人間と石を燃料とする火獄からあなたがた自身とあなたがたの家族を守れ そこには厳格で痛烈な天使たちが 任命されて いて かれらはアッラーの命じられたことに違犯せず 言い付けられたことを実行する |
I gave up all of my possessions, sold all my technology except for a bicycle and rode across 3,000 miles on the U.S. back roads under the power of my one body, fuelled mostly by Twinkies and junk food. | 自転車以外のテクノロジーを すべて売りつくし アメリカの田舎道 4800キロもの距離を ほぼ菓子パンとジャンクフードだけで横断しました |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Stay with him. Stay with him. | そのまま彼を映していろ そのままだ |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
Enough with the With the dying. | 死ぬとか もういいだろ |
Stay with me, stay with me. | しっかりするんだ |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | コミュニケーションし 理解すること 見つめること |
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion. | そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます |
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone. | 少なくとも彼は逐一 電話を |
Not with the car. With Jack Davis. | 彼がどうしたの? |
With collarbones, as if with timber work, | 過ぎ去った日々を |
It's war with Manjidani! War with Manjidani! | 卍谷と戦じゃ |
With this sword, I do... No. With... | この刀で お前を覆って消す |
They enbomb with horrories, whoosh with furnaces. | 恐ろしくて 溶鉱炉の高熱で |
No, not with their numbers, with yours. | あっちではなく こちらのです |
Melanie with George. And, Alice, you're with.... | メラニーとジョージ それからアリスは... |
With a smile, Carly. With a smile. | スマイルだ スマイル |
Stay with me. Stay with me, okay? | 私が付いてる いいか? |
A more human economy with another face and also with another name, with another proposal, with other values. | 提案 価値観の経済 利益のみならず生活や福祉も 私たちの主な関心事なのです |
Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things. | 使えるもの全て |
So with flutes, with golf carts, and even with a fiercely contested question | そして 同性婚のような 非常に難しい問題についても |
It has now been done with dogs and with birds and with chimpanzees. | チンパンジー等でも行われています しかし最初はサラ ブロスナンと協力して オナガザルで実験しました |
With you people it's always Out with the old, in with the new! | 新しいの 古い物は何でもポイか |
My loyalties lie with the chancellor... and with the senate and with you. | 議長と元老院に 忠誠を誓う そして 君にも |
With pleasure! | 喜んで |
Open with | 以下で開く |
Open With... | ファイルのリストを開く... |
Related searches : Is Fuelled - Fuelled Fears - Further Fuelled - Fossil Fuelled - Has Fuelled - Fuelled Speculation - Biomass Fuelled - Adrenalin Fuelled - Was Fuelled By - Fuelled A Steady - Growth Fuelled By - Has Been Fuelled - Credit-fuelled Spending - Has Fuelled Debate