Translation of "further segmentation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Further - translation : Further segmentation - translation : Segmentation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Market segmentation. | 多くの企業は巨大な顧客情報データベースを保持しています |
3D Structure Segmentation | 3D 構造分割 |
Let's build a probabilistic word model of segmentation. | 定義により最適のセグメンテーションS は |
Further. | もっと行け |
Further! | もっと先へ |
What one really wants is fully automatic semantic segmentation. | これはセマンティックセグメンテーションというもので 自動的に画像を |
By definition, the best segmentation, which we'll call S , is equal to the one which maximizes the joint probability of the segmentation. | セグメンテーションの同時確率を 最大化するものに等しくなります ここでテキストを単語1から単語nまでの 語系列に区切り |
Further Notes | メモ |
Further Options | その他のオプション |
Further right. | も っ と右 |
Further in. | こちらへ |
Maybe further. | もっと遠くだ |
Sometimes people call this segmentation. Sometimes people call it grouping. | 再組織化という用語を好んで用いています 理由はいくつかあります 1つ目は この単語がRから始まっており |
And we saw special effects like segmentation and changing background. | だいたい5週目になると思います 本当に面白い応用がたくさんあります |
We're getting down further and further in scale. | 最終的にこんな所にたどり着きます |
That is the segmentation that comes out now is the time. | しかしこの文字モデルはナイーブベイズによって 簡略化されるので |
Bodies further developed. | 体温ははじめ 背ビレが発達したもので 調節されていた |
We move further. | 私たちはどんな燃料を燃やしていません... |
Push it further. | もっと押す |
He's further South. | 先に行け |
Flee no further | これ以上逃げないで |
How much further? | 遠いのか |
How much further? | まだ先か |
How much further? | 距離は |
A little further... | 消防隊員 ゆっくり もうちょっと |
Going further back... | さらにさかのぼって |
But no further. | でもありませんさらに |
How much further? | まだ遠いの |
For further details. | 部屋で聞こうか |
How much further? | どのぐらい |
No further questions. | 以上です |
Any further questions? | ほかに質問は |
How much further? | 遠いの? |
He's further South. | この南に |
I'm actually getting further and further away from the minimum. | 収束しなかったり さらには発散してしまうことがあります ではもう一つ皆さんに質問があります |
But what we really need is one for the interactive segmentation approach. | このインタラクティブな領域分割アプローチの処理ループから 人間の介在をなくしたいのです 一方でボトムアップな領域分割アプローチでは |
So reorganization means segmentation. So bottom up. Assemblies of super pixels, regions. | スーパーピクセルや領域を作りました これらは認識のための候補になります もしかすると |
And, from bottom up segmentation we can come up with candidate objects. | どの領域が対応しないのか を知っている必要はありません しかし |
Because, examples of objects against the natural background really challenge segmentation systems. | なぜなら動物は 背景にカモフラージュ して隠れるように進化してきたからです |
And I started getting in further and further into the factories. | これは見開き写真です このような場所のスケール感を伝えるのに |
We want further information. | より詳しい情報がほしい |
Wait until further notice. | おって通知があるまで待て |
That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ |
But Mary went further. | この骨を取り出し 酸につけ込みました |
No further for now | これ以上は駄目だ |
Related searches : Client Segmentation - Consumer Segmentation - Segmentation Cavity - Product Segmentation - Network Segmentation - Supplier Segmentation - Industry Segmentation - Segmentation Level - Benefit Segmentation - Asset Segmentation - Advanced Segmentation - Segmentation Rules - Color Segmentation