Translation of "gained considerable experience" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The experience I gained through school quickly got me ahead as a professional. | グラフィックデザイナーとして会社で働くか |
I think that this has to be done by teachers who have gained enough experience. | これは 経験を積んだ先生たちに お願いしたいと思ってんの |
I've gained weight. | 私は体重が増えた |
He is under considerable stress. | 彼はかなりの重圧にあえいでいる |
He has a considerable income. | 彼の収入は相当なものだ |
So this is really considerable. | 顕微鏡検査で検出されなかった患者が |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
The weapons require considerable power. | 兵器は 大量のパワーを必要とします |
Yes,well,there's considerable swelling... | 多少は 見た目が変わっ |
Ill gained, ill spent. | 悪銭身に付かず |
The train gained speed. | その列車はスピードを上げた |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も手に入らない |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も始まらない |
She gained her end. | 彼女は目的を達した |
They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た |
He gained her affections. | 彼は彼女の愛を勝ち得た |
I've gained five kilograms. | 体重が5キロ増えた |
I have gained weight. | 私は体重が増えた |
Nothing ventured, nothing gained. | 思いきってやらなければ何も手に入らない |
Nothing ventured, nothing gained. | 危険を冒さなければ何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 何も賭けなければ 何ももうからない |
Nothing ventured, nothing gained. | 何の冒険もしないなら 何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 虎穴に入らずんば虎子を得ず |
Nothing ventured, nothing gained. | 虎穴に入らずんば 虎子を得ず |
Tom gained American citizenship. | トムはアメリカ国籍を取得した |
I've gained weight again. | また太っちゃった |
Nothing ventured, nothing gained. | こういう状況では 結果はかなり厳しいものになります |
I gained my voice. | 私は衰えるにつれて成長し |
He gained her trust. | 彼女 信用しきってたのね. |
She also gained experience, learned about professionalism, her English skills improved and she was mentored to create a résumé. | 英語運用能力も向上させた彼女は 履歴書を作るようにアドバイスを受けました リンギウェーは先日 地方から都市部へと引っ越しました |
The party gained ground rapidly. | その党は急激にのびた |
The ship gained on us. | その船は私たちの船に迫ってきた |
The train gained speed gradually. | 列車は徐々にスピードを上げた |
His misfortune gained him sympathy. | 彼は不幸のために同情を得た |
We literally gained market share. | 地球に優しく のアピールが無ければ |
The ship was built at considerable expense. | その船はかなりの費用をかけて建造された |
Their expenses for the wedding were considerable. | 彼らの結婚費用は相当なものだった |
He enjoys considerable standing among his peers. | 彼は同輩に相当受けがよい |
He is a man of considerable influence. | 彼は大変影響力のある人物です |
He is a man of considerable means. | 彼はかなりの資産家だ |
His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている |
His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している |
His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった |
Keeping a car is a considerable expense. | 車を持っていることは相当な出費だ |
Related searches : Experience Gained - Gained Experience - Considerable Experience - Gained Considerable Attention - Gained Considerable Momentum - Gained Considerable Importance - Gained Practical Experience - He Gained Experience - Gained International Experience - Experience Gained During - She Gained Experience - Gained Professional Experience - Experience I Gained - Gained Experience Abroad