Translation of "gains in importance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not interested in material gains. | 私は物質的な利益に関心がない |
No gains without pains. | 苦労なしのもうけはない |
No gains without pains. | 苦しみなくして利益なし |
No pain, no gains. | 苦は楽の種 |
She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている |
Appreciate the importance of propaganda in politics. | 政治における宣伝活動の重要性を認識する |
And it rivals climate change in importance. | そしてその重要なことが 両方とも同時に起きているのです |
There were tremendous efficiency gains. | しかし現在のような 知識労働の時代にはどうでしょう |
Something of importance had transpired in the exchange. | スタンフォードで |
Who gains by the victim's death? | 被害者の死によって誰が得をするのだろう |
Ill gotten gains are short lived. | 悪銭身につかず |
Gimp Gains Mixer File to Save | 保存する GIMP のゲインミキサーファイル |
Pretty good for pains and gains. | しかし忘れていた点があります |
And thus, its importance. | 宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる |
loses its central importance. | これは 不死の保証に |
It, however, is enormous in both scale and importance. | 実は大変大きな問題なのです 皆さんはよく旅をされるでしょう |
My watch gains two minutes a month. | ぼくの 時計はひと月に2分進む |
The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む |
This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む |
This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む |
No, it gains ten minutes a day. | いいえ 一日に十分も進むんです |
He gains many friends through his honesty. | 彼は正直なので多くの友人がいる |
My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む |
My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む |
My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む |
My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます |
Select Gimp Gains Mixer File to Load | 読み込む GIMP のゲインミキサーファイルを選択 |
Stop the treatment, gains the weight back. | 治療を再開すると また減量し |
Every time it senses it gains information. | これは次の事実を見れば明確です |
After treatment, the child gains significant functionality. | 大きく改善しました この話は |
In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた |
In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた |
I hold a belief in the importance of hard work. | 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている |
Most people recognize Global Voices' importance in moments of crisis. | GVの多様性が大好き |
Something else however, happened in 1930 that's of considerable importance. | 1930年には起こっていた それはCaltechの物理学者で天文学者の |
Peace is of great importance. | 平和はとても大切です |
We insisted on its importance. | 私たちはその重要性を主張した |
It has a symbolic importance. | 自分たちの電力の供給先は 必ずしも恥ずべき場所ではなく |
Well, it's the relative importance. | 皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね |
It's increased our dependence on foreign oil despite the gains in fuel efficiency. | 私たちの輸入石油への依存度を 高めさせました 自動車の利用が増えすぎて |
The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む |
This alarm clock gains one minute a day. | この目覚し時計は1日に1分進む |
However much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても 彼女は体重が増えない |
His wealth and gains will not exempt him. | かれの富も儲けた金も かれのために役立ちはしない |
Stop the treatment, it gains the weight back. | 血管新生を抑制するだけで |
Related searches : Gains Importance - Gains Increasing Importance - Gains International Importance - Gains In - Built-in Gains - Gains In Strength - Gains In Productivity - Lock In Gains - Gains In Efficiency - Gains In Trade - Gains In Knowledge - Rises In Importance - Decrease In Importance - Increase In Importance