Translation of "gender reassignment surgery" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Recipient Reassignment Prohibited | 受取人再割り当てを禁止 |
A gender, bi gender, genderless, gender queer, gender fluid, man, non binary, non gender, trans, third gender, transgender, transsexual, transvestite, two spirit, woman. | ジェンダークィア ジェンダーフルード 男性 ノンバイナリー ノンジェンダー トランス 第三の性 トランスジェンダー トランスセクシュアル |
Surgery or no surgery... | 手術を受けるにしても |
Gender is relative. Gender is cultural. | ジェンダーの表現方法や理解は 時代時代で変化します |
Gender unconfirmed. | 性別不明 |
Surgery? | 合併症も起きることもあるので 早く決めなければなりません |
Heart surgery? | それって |
Brain surgery. | 脳外科手術よ |
Teaching surgery and doing surgery is really hard. | とても難しいということ そして二つ目は |
That many men do not actively think about gender or notice gender, is part of the problem of gender. | また認識しない事が ジェンダーの問題の一部なのです 多くの男性は 友人のルイと同じように言うでしょう |
Time, publications, and gender. | だからただそれらの値を入れれば 予測値が得られます |
Because gender can be... | 笑 |
It's all about gender. | ジェンダーとセクシュアリティは 一緒くたにされがちですが |
My gender? My race? | 女性だから |
I need surgery. | 手術を受けなくてはならない |
Five times, surgery. | 世界には 注意が散漫な ドライバーがたくさんいます |
He received surgery. | 頭部に大量の放射線を受けました |
Minor brain surgery. | 脳の手術だろ |
I need surgery. | 手術するのよ |
She's in surgery. | 手術中で |
Is it dental surgery you want? General surgery you want? | 必要なものが分かれば消耗品と共に保管します |
But here's the thing gender is not universal, gender is not cross cultural. | ジェンダーは万国共通でも 異文化間で 通用する概念でもありません それに 時代によって変化します |
And gender changes over time. | では何が万国共通なのでしょうか |
I've talked about gender identity | 全く新しいトピック ジェンダーの表現方法についてです |
Gender expression changes quite readily. | 場合によっては 活動内容によって変わります |
I'm using the gender binary. | 男女以外のジェンダーもある |
13.Gender issues and genetics | 13. ジェンダーの問題と遺伝学 |
Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ |
Will surgery help it? | 手術をすれば治りますか |
The surgery went well. | 手術がうまくいった |
The surgery went well. | 山は越えました |
So after the surgery, | 僕の人生はずっと良くなりました |
He might need surgery | 心臓の手術 |
Did the surgery end? | 上手くいきましたから心配しないで下さい |
After surgery, everything normalizes. | 大人たちはより自然に接し |
He'd had cataract surgery. | 視力は相当悪かった |
He's in the surgery. | 今手術中だ |
You do reconstructive surgery? | 再建手術はするのか? |
I need reconstructive surgery. | 再建手術してくれ. |
No one had surgery. | 手術をした者はいません. |
Is mosaic surgery familiar? | 聞いたことあるかい |
He was considering surgery, | 彼は手術も考えていたんですが |
Surgery could kill him. | 手術をすれば彼は死ぬ |
to adapt to surgery. | 耐えられない |
She's back in surgery. | また手術だそうだ |
Related searches : Gender Reassignment - Reassignment Surgery - Organizational Reassignment - Reassignment Of Tasks - Reassignment Of Personnel - Gender Segregation - Gender Awareness - Gender Aspects - Gender Neutral - Gender Norms - Gender Split