Translation of "generations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In generations. | フランクリン ルーズベルトの初当選以来 |
Across the generations, | いつも つながって いたいようです |
passed through generations | ジャック イヴ クストー |
Whole generations lost. | 滅ぼすわけにはいかないのだ |
But, in 10 or 15 machine generations they will, and these are machine generations, not human generations. | これは機械の世代の話でヒトの世代ではありません... 2 3年の後には我々と同様に聞こえるようになるでしょう |
Often willed through generations. | 多くの世代にわたって意志 |
4 Generations of inbreeding? | 4 同系交配の世代かい? |
A crowd of earlier generations | 昔の者が大勢いるが |
And older generations are concerned. | 多くの人々が 明日を憂いています |
Everybody knew that, for generations. | でも90年代に ある事が解明され始めました |
You've believed it through generations. | 誰も疑いはしませんでした |
And different times, different generations. | 違う時代を過ごし 別の世代がいる |
A multitude from the former generations | 昔からの者が多数で |
A multitude from the former generations | 昔の者が大勢いるが |
After them We produced other generations | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
and many from the later generations. | 後世の者も多い |
Listen. we're here for 4 generations. | この店は多湿で読んだ聞いて ますよ 1300年の歴史を持っています |
Then after them We raised other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
Have We not destroyed the earlier generations? | われは 悪行のために 前代の者を滅ぼさなかったか |
Then after them, We created other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
A large group from the earlier generations. | 昔からの者が多数で |
A large group from the earlier generations. | 昔の者が大勢いるが |
Thereafter, after them, We produced other generations | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
And a few from the later generations. | 後世の者は僅かである |
And a multitude from the later generations. | 後世の者も多い |
Then, after them, We created other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
He said, What about the first generations? | かれ フィルアウン は言った それなら過ぎ去った世代の者はどうなるのか |
Then, after them, We raised other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
He said, What about the former generations? | かれ フィルアウン は言った それなら過ぎ去った世代の者はどうなるのか |
Say, Indeed the former and latter generations | 言ってやるがいい そうだとも 昔の者も後世の者も |
Did We not destroy the former generations, | われは 悪行のために 前代の者を滅ぼさなかったか |
Then We produced after them other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
We perpetuated his praise in later generations. | また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた |
and perpetuated his praise in later generations. | 末永くかれのために この祝福を 留めた |
and perpetuated their praise in later generations. | われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた |
Then We raised after them other generations. | それからかれらの後に われは外の諸世代を創った |
Did We not destroy the former generations? | われは 悪行のために 前代の者を滅ぼさなかったか |
Pharaoh asked, What about the previous generations? | かれ フィルアウン は言った それなら過ぎ去った世代の者はどうなるのか |
Hand over to the next generations slowly. | こういうことが 漆の持つ文化だと思ってます |
Homo erectus left Africa 90,000 generations ago. | 私たちはアフリカの家系から進化しました |
But I'm hopeful that future generations can. | 世界にある国の半分が |
Now, this is our second generations prototype. | 現在第3世代のプロトタイプを |
I'm going to do that generations times. | まずパターンディクショナリを作成します |
Women from past generations. They hanged there. | 昔の人よ みな女の人 首吊って死んでいるのよ |
Rules we've been following for many generations! | 先祖代々 守ってきた家法が わからないのか |