Translation of "genetics" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Genetics - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kelvin Genetics. | ケルヴィン ジェネティクス |
Genetics, lifestyle and environment. | これらが持つリスクに |
12.Ethnicity and genetics | 12. 民族性と遺伝学 |
Genetics are a bitch. | 遺伝学なんてクソったれよ. |
Don't apologize, it's genetics. | 謝らないで 遺伝よ |
So biology, genetics? she said. | それは間違っているわ |
13.Gender issues and genetics | 13. ジェンダーの問題と遺伝学 |
Genetics based Resource Conflict Project Scheduler | Name |
I actually studied genetics in college. | 大学では遺伝子学を 専攻していました |
Before spending any more time on genetics, | たとえ話をさせてください |
So why all the big deal about genetics? | 遺伝学が重要なのか まず最初に |
Well, I understand the genetics and lifestyle part. | なぜかというと |
So what is the link to Kelvin Genetics? | ケルヴィン ジェネティックスとの繋がりは |
That's a rather trivial connection between probability and genetics. | 説明する時間が無いのですが そこには もっと深い関連があります |
'Epi' meaning 'on top of' and 'genetics', your 'genes', | 文字通り エピジェネティクスとは |
This is the interplay between genetics and drug action. | これはとてつもなく重要な分野なので 全体の講義を通して何度も議論します |
Alright, we're beginning our unit on genetics and reproduction. | 遺伝子と生殖についての勉強を |
This is math, and this is science, this is genetics. | こちらは私の祖母で ここから私の口が生まれました |
He wins the Berger for his work in genetics. He... | 彼は遺伝子工学の専門家で |
Genetics has opened the door to the study of human variability. | ハワード モスコウィッツが行ったのもこれと同じ |
These days, scientists know a lot more about genetics and heredity. | ある形質が遺伝だと判定する 方法も沢山あります |
This is my little diversion into my real passion, which is genetics. | 遺伝学でも表 裏 表と 表 裏 裏に関連があります |
You know, brain surgery, atomic theory, genetics, economics are complex complex fields. | 遺伝子学 経済学などは とても複雑な分野です 建築だけがそこから逃げて シンプルな世界という |
I'm not a geneticist, so I won't pretend to understand the genetics. | 共同研究するメリットはまさにこれです |
Also, genetics and neuroscience are increasingly showing that the brain is intricately structured. | 脳の構造は複雑であることを 立証する研究が増えています これは 神経科学者ポール トンプソンらの |
He's like that because there used to be a genetics lab around here. | そのせいか 金融セクターの概要と変わ ってるぜ |
There's no reason for us to be here we're just accidents of genetics, | 遺伝子の偶然 |
They didn't get enough samples to really explore the genetics in enough detail. | 遺伝子を調べるために必要な 十分なサンプルを得ていないのです ではいったい遺伝子分析のためのサンプルは |
He was part of a classified U.S. army experimental program called Kelvin genetics. | ケルビン ジェネティクス 陸軍の実験に参加していたの |
Later, I would work on evolutionary genetics, and I would work on systems biology. | システムズバイオロジーを研究していました ただ今日皆さんには 別の話をします |
So for some species, the question of boy or girl is answered by genetics. | 環境によって決まる種もある |
And whoever did it,would have to have a deep understanding of cuttingedge genetics. | 作ったのが誰であれ 最先端の遺伝子工学の 深い理解がないと無理だ |
There's a huge amount of information about the genetics just by comparing the genetic similarity. | 遺伝学について莫大な情報が得られます 当然それは医学的応用でも |
And that saying is that genetics loads the gun, but the environment pulls the trigger. | 引き金を引くのは環境である この研究をしている間 |
And I actually feel at home here, because there's a lot of autism genetics here. | 自閉症の遺伝子ばかりですから 自覚はないでしょうが... |
So you can actually estimate the population size based on the diversity of the genetics. | 生息数を推定することができるのです ルス ホーゼルは実質的な生息数を計算しました |
Here, in addition to fossils, we have genetics to help us find our prehistoric kin. | 今日の人類はみな DNAを アフリカの小さな集団から受け継いでいます |
This is what I was able to get the army to declassify on Kelvin Genetics. | ケルヴィン ジェネティックス関連の 機密扱いを解かせることができたものだ |
Well, that's what I'm going to talk about today, is how we're using the tools of genetics, population genetics in particular, to tell us how we generated this diversity, and how long it took. | どのように どれくらいの時間をかけて このような多様性が生まれたのか 遺伝学 特に集団遺伝学を使って 私が調べている方法を 紹介します |
And whatever you do, don't read anything about genetics that's published within your lifetime, or something. | 皆さんが生きている間に発表される遺伝学に関しては 笑い |
It is moving so fast, it sits right Ar the confluence of genetics, imaging, cell signaling, electrophysiology. | 細胞シグナリング 電気生理学との 合流点にいます これ全てのテクノロジーが一緒になり |
There's a connection between head tail heads and head tail tails in genetics, and it's the following. | 以下の通りです コインを投げると 表 裏の 順番が発生します |
Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism. | 私達はスキャンしただけで自閉症の遺伝子を識別できました ここに見えるように 実にたくさんあります |
The other major development is going to be in the area of what can happen in genetics. | 遺伝子についてでしょう 遺伝子操作されたこのネズミが示すように 3倍速く動き |
He was the only human who had ever... successfully been combined with alien genetics and remained alive. | 彼はエイリアンの 遺伝子と 融合し 生き残った 唯一の人類だが |
Related searches : Medical Genetics - Molecular Genetics - Animal Genetics - Bacterial Genetics - Clinical Genetics - Cancer Genetics - Plant Genetics - Crop Genetics - Population Genetics - Microbial Genetics - Conservation Genetics - Genetics Are - Host Genetics - Behavior Genetics