Translation of "get a tan" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A tan, we were both tan is this true?
これは真実でしょうか 彼女の目は そのせいで とても明るく青かった
tan
タンcolor
Tan
Tan
TAN...
タンクレディー
Go to the beach and get a tan. And get ice cream.
浜辺に行こう
I am going to try to get a good tan.
この夏はこんがり焼こうと思います
Tan An
タンアンvietnam.kgm
You got a tan in Africa.
あなた アフリカで日焼けしたわね
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした
Qué es tan importante llegar a Ixtapa?
どうしてイクスタパに行きたがっている
You've done a self tan before, right?
自分で日焼け止めを 塗ってきたの
I hate the tan lines.
皮膚の色の境目が嫌いでね
He definitely had tan pants.
それに短パンだった
She's sexy, slim and tall, with a deep tan.
でも 褐色の肌でシワがないのは
Tan Le Okay, so let's choose pull.
エヴァンには
Where the air is crisp. Nice tan.
ヤツ何て
BANG TAN! Hello! We are Bulletproof Boy Souts
こんにちは 防弾の末っ子 ジョンクックです 17才で ダンスと歌を担当しています
Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles?
なぜかしら
You can see Amy Tan sponsored the next one,
どこかにたどり着けるかも
It's not only for you to tan Cossack skins!
何だ 待てよ
Tan and oddson favorite to catch the bouquet. You're a very lucky man.
日焼けしてて背が高い ブーケをキャッチできそう
You're looking like a porn star with that tan. And pink lipstick. You got a date?
ピンクの口紅で ポルノ女優ばりの色気だ
Cookie Monster is waving at you from his perch on top of a tan horse.
しゃべる馬にまたがり あなたに手を振っています
They don't just get a sun tan on a weekend, they use solar flares, they use the power of the Sun itself to energize their huge machines.
巨大な機械を動かすために太陽のパワーそのものをエネルギーとして利用するのです 結局 太陽のパワーも使い果たしてしまいます
The freckles had grown and multiplied on her face and shoulders, clustering into a kind of a tan.
それがどんどん増殖して 日焼けのようになっていました 日焼けです わたしたち二人とも
Yo estaba tan nervioso de que no les guste la nueva version.
すごくいいじゃない
Gerry, you're in the tan sedan just to the north of the entrance.
ゲリー 君は入口の 北の セダンに乗れ
These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun.
日焼けをし 皮膚内に 色素を増やす 傾向を持っています 彼らが 例えば大統領のようなデスクワークをすると
Tan Le, anonymous Footscray resident, was now Tan Le, refugee and social activist, invited to speak in venues she had never heard of and into homes whose existence she could never have imagined.
今や難民にして活動家のタン レイとなり あちらこちらから依頼を受けて 聞いたこともなかったホールや
Knock it off. I catch you playing in the air ducts again, I'll tan your hides.
やめなさい 今度入ったら ひっぱたくからね
ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH
ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANHGenericName
Get a rope! Get a rope!
ロープを
You got this stuff from some guy at Gasparza's who was wearing tan pants and who you're 80 percent sure had a mustache.
お前はこいつを ある男から手に入れた そいつは短パン姿で 80 確実にひげがあった
Derek, get a grip! Get a grip!
デレク 落ち着いて
Toda mi vida quise que esta musica sea tan respetada como el Hip Hop, como el Rock y el Pop.
ヒップホップでも ロックでもポップでもない リミックスであって 音楽じゃないとみなされてきた
god damn it! get a medic! get a medic!
フランクはどこだ
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ
Get a grip!
落ち着け
Get a hobby.
泣くだけ泣いて乗り越えろ
Get a job!
ぼくによくもそんなこと
Get a cloth.
Ich hab 'ne kranke Mutter, 'n anstrengenden Job...
Get a doctor.
だが本当に
Get a job!
これ仕事だから とツッコミますが
Get a light!
灯りは
Get a doctor.
医者を頼む