Translation of "get faded" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった |
The drum faded away. | 太鼓の音は遠のいていった |
The light has faded, | 火は消えた |
The train's sound faded away. | 列車の音がかすかになった |
A faded rose sleeping gracefully | 貴方の心に咲かせて |
Faded jeans are still in fashion. | 色あせたジーンズは今でも流行っている |
y eah, but the paint's faded. | 君には最初の車だし 理解でき ないだろう |
The sound of the train faded away. | 列車の音がかすかになった |
The faded life and the resounding screams | 罪を犯す者には聞こえない |
The faded life and the resounding screams | 気づいた時にはもう遅すぎた |
The light has faded from your eyes! | 眼差しの光が去ってしまった |
This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで おまけに色褪せてしまった |
She was dressed in a faded cotton skirt. | 彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた |
The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた |
As the sun rose, the stars faded away. | 日が昇るのにつれて星は消えていった |
When we arrived, the crowd had faded away. | 着いてみると群衆はいなくなっていた |
The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた |
The beautiful color of the sky soon faded away. | その美しい空の色はすぐ薄らいでいった |
The school board is empty The chalk has faded | 教育委員会は無意味よ チョークなんて過去の物 |
The flowers faded in the heat of the summer days. | 夏の暑さが花がしおれた |
Oh, the writing's tiny. The letters are almost faded away. | すごく小さい 文字も消えかけてるわ |
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. | 大東亜戦争の結果である日本の汚点は 未だ消えない |
I think they suddenly saw that these weren't just old faded tapestries. | これは実際にあった 過去の世界のイメージで |
And I put on my faded blue jeans Looks, um, clean, Dad. | パパ ピカピカだ |
Three days later it faded, and a week later, no more complaining anywhere. | 1週間後にはもうどこにも不平はありませんでした 笑 |
Because the ink has faded the computer cannot recognize approximately 30 of the words. | 約30 の単語の認識は不可能です そこでコンピューターには |
y eah, but it's custom. it's custom faded? well, this is your first car. | 5000ドルだ だめだよ 4000以上は払え ないよ |
Especially for older books where the ink has faded and the pages have turned yellow, | ページが黄色くなっているような古い本では OCRで読めない語がたくさん出てきます |
And as we treat it with our compound, this addiction to sugar, this rapid growth, faded. | 癌細胞の活発な糖代謝と 増殖速度が抑制されました この右のマウスでは |
We are graduating members from the class of We Made It, not the faded echoes of voices crying out, | あだ名は 僕を傷つけない と 叫ぶ声の 消え行くこだまではない |
A frayed top hat and a faded brown overcoat with a wrinkled velvet collar lay upon a chair beside him. | 彼の横にある椅子 私と同じように完全に 見て 彼を救う男の驚くべき何もなかった |
'A flash of faded lightning darted in through the black framework of the windows and ebbed out without any noise. | と任意のノイズなしで減退 私は最高の彼にアプローチしていた方法を考えていた 私は再びオフに投げつけたことを望んでいない ときに |
If you saw these women on the street in their faded clothes, you might dismiss them as poor and simple. | 色あせていたので 街中で見たら 地味で 質素な人たちに思われがちですが |
Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color trails behind them. Written by Chris Leger 2000. | いくつかの生き物の群れがスクリーン中を飛び回ります 生き物には色の付いたかわいい尻尾があります Chris Leger 2000年作 |
And yeah, the black cloud faded a little bit, but so did all the work, because I was just floating along. | 私が浮雲のようになってしまったからです 顧客が電話してくれるかどうか 気にも留めなくなりました 笑い |
It was in this moment when all hope had faded that Isildur, son of the king, took up his father's sword. | 全ての希望が... 失われたと思われたその時... イシルドゥア... |
Five days later, the ten bruises on my neck had just faded, and I put on my mother's wedding dress, and I married him. | 私は母のウェディングドレスを着て 彼と結婚しました こんな事が起きたにも関わらず |
Get, get, get, get, get over it | ヘイ |
Get, get, get, get, get over it | 乗り越えろよ 乗り越えろよ |
Get, get, get, get, get over it | 乗り越えろよ わすれろよ |
Get, get, get, get, get over it | ヘイ |
Get! Get! | ほら ほら |
Get up, get up, get up, get up. | 起きて 起きて. . |
Get down, get down! Get in! Get in! | 歩け 部屋に入れ |
Get out! Get out! Get OUT! | なあ さてと お前さん これはいい芝居だっただろう エージェントに電話をしてくれ |
Related searches : Faded Away - Faded From - Faded Effect - Faded Print - Faded In - Has Faded - Faded Look - Have Faded - Faded Glory - Faded Blue - Sun Faded - Faded Jeans - Faded Out