Translation of "get his way" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Let's get this model on his way! | さあ 彼にモデルの道を歩ませよう |
Let's get the front he's on his way | 彼はこちらに向かっている |
John tends to get angry when he doesn't get his own way. | ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある |
No, Sammy's on his way get out of here. | サミーはすぐ戻ってくるから はやく帰ってこい |
Yep. Let's get the front he's on his way. | 彼は こちらに 向かってるところだ |
He is not above deceiving others to get his way. | 彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく |
He will find a way to come get his money! | 彼はなんとしてでもお金を取り返す |
His way out? | ハッタリさ |
John tends to get angry when he doesn't have his own way. | ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある |
He tends to get angry when he doesn't have his own way. | 彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある |
He tends to get angry when he doesn't have his own way. | 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある |
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away. | 克巳は自分の思い通りにするのが許されないと すぐ腹をたてる |
Get up. This way. | 起きろ こっちだ |
Get of my way! | あっちに行け |
His knees gave way. | 彼はがっくりひざをついた |
He's on his way. | 彼は向かってる |
He's on his way. | 彼はここへ向かっている |
Scofield's on his way. | スコフィールドは ここへ来る |
He's on his way. | 戻ってきた |
He's on his way. | 今向かってる |
In his own way. | 彼自身の道を行ってる |
He's on his way. | 走ってる |
Self's on his way. | セリブが向えにくる |
Rowan's on his way. | ロワンが来るの |
In his own way. | 彼なりの |
In his own way? | 父なりの |
He tends to get angry when he does not have his own way. | 彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある |
He tends to get angry when he does not have his own way. | 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある |
Get out the way, I'll get him. | 邪魔するな 食らえ 糞アラブ人め |
Get his weapon. | 武器を取り上げろ |
Get his feet! | 縛って |
Get his attention. | これで注意を引いて |
The only way he could get around was crawling on his belly like this. | どんな薬も効き目がありませんでした |
Run his name. Get his addresses. | 彼の住所を洗え |
Don't get in people's way. | 他人の足を引っ張るようなことはするな |
You get in my way? | 邪魔するのか |
Rough way to get it. | ああ 問題は 彼女は実際成功したことだ |
Don't get in my way. | 分かったな |
Get out of the way! | ちょっと今の聞いた やっぱり関係あるのよ |
Can't get out that way. | 逃げ道がないぞ |
Get out of the way. | 逃げろ 逃げられない |
Get out of the way! | 殺されるぞ |
Get out of the way! | 逃げるんだ |
We'll get him my way. | 任せてもらおう |
Get out of the way. | 彼女は死んでいる 誰も傷つけない |