Translation of "getting a buzz" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Buzz - translation : Getting - translation : Getting a buzz - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All I'm getting is buzz. I don't hear anything.
雑音ばかりだ 何も聞こえない
Buzz off.
うざいなー もう
I'll give him a buzz.
彼に電話してみよう
Your buzz phone because your buzz phoned? Your buzz phoned. Or your phone buzzed.
(笑)
(buzz) (doors open)
(ブザー音) (ガチャン)
Sorry if I gave you a buzz.
鹿か何かだったようです
Who has ever felt a phantom buzz?
感じたことがある人 ? ですよね
All great buzz words.
グラフに勝るものは... 別のグラフです
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ
Never seen her. Buzz off.
ねえよ 帰んな
And what buzz is that?
本当って 何が
I see them. Buzz droids.
バズ ドロイドです
The buzzer did not buzz.
この車が悪い
...could you buzz me in?
入っても
I'm in the buzz book.
番号は電話帳
Buzz off. I'm his personal photographer.
ふざけんな 俺は専属カメラマンだ
Apparently the buzz on you's correct.
やっぱり本当だったな
Buzz off. You don't have school?
お前 学校は
I know that. lt didn't buzz.
ブザーが悪い
Did you hear the buzzer buzz?
ブザーが鳴ったか
They're not clouds. Clouds don't buzz!
雲は あんな音しない
But they would vibrate around, they would buzz around a
少しだけ
R2, hit the buzz droid's centre eye.
R2 目の中心を狙え
What luck. It's everyone's favorite buzz kill.
堅物ヴァンパイアの登場だ
So dolphins can buzz and tickle each other at a distance.
ある種の行動に伴う音の使い方については
Suddenly, in the mid 40s, there started to be a buzz.
突然 はやり出します みんな1950年はやってきて
This town's about to buzz like a bee hive poked with a stick.
近々この街は蜂の巣をつついたような騒ぎになる
There has been much buzz and discussion forums.
ネットの掲示板で騒いでます
Do you want me to buzz you in?
電子ロックの解除ね
George, I don't understand this. They buzz, you jump.
何者なの? 彼等はあなたに何をしてるの?
Because you got a comment notification from Buzz Lightyear and you wanna read it.
バズ ライトイヤーからコメントの通知が来たから (笑) で 読みたくなる そこで WordPress のアイコンをクリックします
Getting a warrant.
令状を
Getting that text was like getting a hug.
ハグされた気分になります つまりそうです
I'm getting a 24.
ここから 2つの数は どちらとも正か どちらとも
He's getting a job.
就職するんだ
He's getting a job!
働くんだってよ
I'm getting a divorce.
離婚するんだ
You getting a dog?
犬がどうしたって
I'm getting a call.
携帯が 誰だ
I'm getting a sunburn
ひぇ もう焼げでしまう
I'm getting a divorce!
もう離婚じゃ お前 離婚じゃ
Marthaville's getting a Starbucks.
スターバックスができるって
I'm getting a soda.
私はソーダなりそうだ
You getting a snack?
お菓子
You getting a tampon?
タンポン買うの

 

Related searches : A Real Buzz - Start A Buzz - Created A Buzz - Creates A Buzz - Give A Buzz - Creating A Buzz - Generate A Buzz - Create A Buzz - Buzz Around - Buzz Phrase - Media Buzz - Generate Buzz