Translation of "getting tired" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Are you getting tired, deputy? | ヘレナはたった40km位だ |
Isn't your arm getting tired? | 腕が疲れないかい |
You find yourselves getting tired. | 疲れてきた |
Getting tired of exploration, Ensign? | 探検に飽きたのかい |
Now he is getting tired. | 今 疲れている |
I'm getting tired of that stuff. | 私はそのようなものの疲れ取得しています |
Do you think I'm getting tired? | 疲れたと思うか |
I'm getting tired of the dull game. | つまらない試合に飽きてきた |
I'm getting a little tired of it. | 済みません ジェラード警部補 |
I'm getting tired of all the secondguessing. | 勝手な批判はうんざりだ |
I'm getting tired, you know I'm tired of spearing these oil workers. | 石油労働者を追い払うのに疲れたし もうどこかに行ってほしいよ と |
I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました 今度はあなたが運転する番です |
I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ |
Tired of getting pushed around by your boss? | 4月15日は君が仕返しする日だ |
Hey, old man. Getting a little tired, huh? | よぉ おっさん 疲れたか |
I'm getting tired of driving on this winding road. | さっきからやたらウネウネした道を進んでいる |
My wife is getting tired of the daily routine. | 妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある |
I'm getting sick and tired of hearing about they. | 彼等 のことを聞くのは うんざりで飽きた |
Benjamin, I'm getting pretty tired of all the suspicion. | また バカなこと言ってる |
Joey, I'm getting tired of picking up your clothes. | 汚い服を床から取るのは十分だ |
All right, i'm getting tired... so i'm gonna run. | 疲れたから帰る 家まで送っていこうか |
You must be getting tired of saving my life. | 私の助けるのに飽きたでしょ |
I'm getting tired of not having a cell phone. | 携帯も持てないよ |
I'm getting tired of looking at furniture we can't afford. | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな |
We're getting tired of it. It's kind of clichéd now. | 玄関に使っては失敗デザインです |
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな |
I'm getting sick and tired of always being told I'm wrong. | あなたに会うまではとても うまくやっていたのよ |
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした |
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした |
I wasn't getting any new ideas and I grew tired of thinking, | 最終的に こんなに 痩せてしまいました |
Now the authorities at CCNY were getting tired of me being there. | 4年半 5年近くいましたし |
That didn't keep Martin from getting in. What's the matter, you tired? | なのにマーティンが侵入したぞ 疲れてたのか |
I don't know about you, but I'm getting tired of shooting squirrels. | あんたは知らんが リスを撃つのには 飽きてきた |
She said, That's going to make you tired, tired, tired. | (笑) |
Tired? | 疲れた |
Tired? | 眠いのか |
Tired? | 疲れた |
Tired. | 何ンか 疲れちゃったなァ |
Tired. | 疲れてるみたい |
Tired. | 疲れた |
'I'm getting tired of this. I vote the young lady tells us a story.' | 私はものを知らない怖い むしろ提案さで不安にアリスは言った |
I'm tired, I'm just plain tired. | ー逃亡は終わりだ ーあなたが捕まるのは嫌 |
Are you tired all the time? Tired. Tired all the time. | なんで私はこんなにも常に疲れているの |
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな 夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう |
The warriors from the other tribe threw their spears until their arms were getting tired. | 一方の部族から戦士たちが槍を投げた 腕が疲れるまで |
Related searches : Too Tired - Grow Tired - Dog Tired - More Tired - Get Tired - I'm Tired - Pretty Tired - Totally Tired - Terribly Tired - Tired With - Completely Tired - Tired About