Translation of "giver" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Giver - translation :
Keywords : り主

  Examples (External sources, not reviewed)

She is a cheerful giver.
彼女はなんでも気前よく人にやる人だ
With guest stars, John Mc Giver,
ジョン フィドラー
He doesn't know the giver like I do.
あの人 私ほど贈り主のこと知らないわ.
And by the giver of birth, and whom he fathered,
生む者と生まれる者にかけて 誓う
It's an elemental, the giver of life, and the destroyer.
四元素の一つです 生命の誕生と破壊を司る なんなんだい
Do you give it its increase, or are We the giver?
あなたがたがそれ 植物 を育てるのか それともわれが育てるのか
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.
私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない
We have sent you (Prophet Muhammad) forth with the truth, a giver of glad tidings and a giver of warning. You shall not be questioned about the companions of Hell.
本当にわれは 吉報と警告の伝達者として あなたを真理と共に遣わした あなたは業火の住人に就いて問われることはない
He is the giver of life and death, and to Him you will return.
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである
He is God besides Whom there is no god the Sovereign, the Holy, the Peace Giver, the Faith Giver, the Overseer, the Almighty, the Omnipotent, the Overwhelming. Glory be to God, beyond what they associate.
かれこそは アッラーであられる かれの外に神はないのである 至高の王者 神聖にして平安の源であり 信仰を管理し 安全を守護なされ 偉力ならびなく全能で 限りなく尊い方であられる アッラーに讃えあれ かれは 人が配するものの上に 高くおられる
Or do they possess the treasuries of the mercy of your Lord the Majestic, the Giver?
それともかれらは 偉力ならびなく 恵み多いあなたの主の 慈悲の宝物を持っているのか
And We have not sent you but as a giver of good news and as a warner.
われは 只吉報の伝達者 また警告者としてあなたを遣わしただけである
It's that he challenged another assumption, that every giver should have his or her own fund or foundation.
持っているという前提が 覆されたことです 今日では多くの新たなファンドが
Or is it that they have the treasures of the mercy of your Lord, the Mighty, the great Giver?
それともかれらは 偉力ならびなく 恵み多いあなたの主の 慈悲の宝物を持っているのか
As a giver of good tidings and a warner but most of them turn away, so they do not hear.
吉報と警告 を伝えるもの である だがかれらの多くは 背き去って聞こうとはしない
Lord, do not cause our hearts to swerve after You have guided us. Grant us Your Mercy. You are the Embracing Giver.
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
but if they turn away, know that Allah is your guardian, (He is) the best Guardian and the best Giver of victory.
かれらがもし背き去るなら アッラーはあなたがたの守護者であることを知れ 何とよい守護者であり また何とよい救助者であられることよ
He said, My Lord, forgive me, and grant me a kingdom never to be attained by anyone after me. You are the Giver.
言った 主よ わたしを御赦し下さい そして後世の誰も持ち得ない程の王国をわたしに御与え下さい 本当にあなたは豊かに与えられる方です
That you shall not serve (any) but Allah surely I am a warner for you from Him and a giver of good news,
それで言うがいい アッラーの外誰にも仕えてはならない 本当にわたしは警告者 また吉報の伝達者として かれからあなたがたに 遣わされた
His is the kingdom of the heavens and the earth, He is the giver of life and death, and He has power over everything.
天と地の大権は かれの有である かれは生を授け また死を授ける かれは凡てに就いて全能であられる
Our Lord, make not our hearts to swerve after that Thou hast guided us and give us mercy from Thee Thou art the Giver.
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
Our Lord, do not let our hearts deviate after You have guided us. Bestow upon us Your mercy. Surely You are a Munificent Giver.
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
This tackles yet another assumption, that the giver and the organization is at the center, as opposed to putting the problem at the center.
解決への支援者や団体が中心にあるのではなく 解決すべき問題が中心にあるのです 解決のためにテクノロジーや
He said, 'My Lord, forgive me, and give me a kingdom such as may not befall anyone after me surely Thou art the All giver.'
言った 主よ わたしを御赦し下さい そして後世の誰も持ち得ない程の王国をわたしに御与え下さい 本当にあなたは豊かに与えられる方です
Our Lord, do not cause our hearts to swerve after You have guided us, and bestow on us mercy from Your presence You are the Giver.
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
He said My Lord, forgive me and bestow upon me a kingdom such as none other after me will deserve. Surely You are the Bounteous Giver.
言った 主よ わたしを御赦し下さい そして後世の誰も持ち得ない程の王国をわたしに御与え下さい 本当にあなたは豊かに与えられる方です
He said 'Forgive me my Lord, and give me a kingdom the like of which will not befall any after me, surely, You are the Giver'
言った 主よ わたしを御赦し下さい そして後世の誰も持ち得ない程の王国をわたしに御与え下さい 本当にあなたは豊かに与えられる方です
Our Lord! make not our hearts to deviate after Thou hast guided us aright, and grant us from Thee mercy surely Thou art the most liberal Giver.
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
And We have not sent you (O Muhammad SAW) except as a giver of glad tidings and a warner to all mankind, but most of men know not.
われは 全人類への吉報の伝達者また警告者として あなたを遺わした だが人びとの多くは それが分らない
O followers of the Book! indeed Our Apostle has come to you explaining to you after a cessation of the (mission of the) apostles, lest you say There came not to us a giver of good news or a warner, so indeed there has come to you a giver of good news and a warner and Allah has power over all things.
あなたがた啓典の民よ 使徒たちが中断された後わが使徒がやって来て あなたがたに対し 事物の 解明をする これはあなたがたに わたしたちには吉報の伝達者も警告者も来ない と言わせないためである 今 吉報を伝え警告を与える者が 正にあなたがたの処に来たのである 誠にアッラーは凡てのことに全能であられる
And with truth have We revealed it, and with truth did it come and We have not sent you but as the giver of good news and as a warner.
われはこの クルアーン を真理をもって下したので それは真理によって下った そしてわれは 吉報の伝達者 または警告者としてあなたを遣わしただけである
Verily God's is the kingdom of the heavens and the earth. He alone is the giver of life and death and none do you have besides God as friend and helper.
天と地の大権はアッラーに属する かれは生を与え また死を与える アッラーの外に あなたがたには守護者も援助者もないのである
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well to fold correctly and function correctly.
私がキャロットギバー遺伝子と呼んでいるもので それが翻訳されたタンパク質は 他のタンパク質が正しく折りたたまれたり 機能するのを
He is God the Creator, the Originator, the Giver of Form. His are the most excellent names. Everything in the heavens and earth declares His glory. He is the Mighty, the Wise One.
かれこそは アッラーであられる 造物の主 造化の主 形態を授ける 主であり 最も美しい御名はかれの有である 天地の凡てのものは かれを讃える 本当にかれは偉力ならびなく英明であられる
And (as for) those who fly in Allah's way and are then slain or die, Allah will most certainly grant them a goodly sustenance, and most surely Allah is the best Giver of sustenance.
アッラーの道のために移住し その後 戦いで 殺され または死んだ者には アッラーは必ず善美な糧を与えるであろう 本当にアッラーこそは 最も優れた給養を与える方であられる
He is Allah, there is no God but He, the Sovereign, the Holy, the Author of Safety, the Giver of Peace, the Protector, the Mighty, the Mender, the Majestic. Hallowed be Allah from all that they associate!
かれこそは アッラーであられる かれの外に神はないのである 至高の王者 神聖にして平安の源であり 信仰を管理し 安全を守護なされ 偉力ならびなく全能で 限りなく尊い方であられる アッラーに讃えあれ かれは 人が配するものの上に 高くおられる
They pray to Allah 'Our Lord! Do not let our hearts swerve towards crookedness after You have guided us to the right way, and. bestow upon us Your mercy. Surely You, only You, are the Munificent Giver!
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
He is Allah there is no god but He the King, the Holy, the All Peace, the Giver of security, the Overseer, the Most Mighty, the Overpowering, the All Great. Exalted be He from whatever they associate with Him.
かれこそは アッラーであられる かれの外に神はないのである 至高の王者 神聖にして平安の源であり 信仰を管理し 安全を守護なされ 偉力ならびなく全能で 限りなく尊い方であられる アッラーに讃えあれ かれは 人が配するものの上に 高くおられる
Yet when they see some merchandise or entertainment, they break away to go to it and leave you standing. Say, That which God has in store is far better than any merchandise or entertainment. God is the most munificent Giver.
しかしかれらは うまい儲けや遊びごとを見かけると 礼拝のために 立ち上っているあなたを等閑にして そちらに駆け出す始末 言ってやるがいい アッラーの御許 の恩恵 は 遊戯や取引よりも優る アッラーは 最善の給与者であられる
It is Allah, except Whom there is no God the King, the Pure, the Giver of Peace, the Bestower of Safety, the Protector, the Most Honourable, the Compeller, the Proud Purity is to Allah from all what they ascribe as partners (to Him)!
かれこそは アッラーであられる かれの外に神はないのである 至高の王者 神聖にして平安の源であり 信仰を管理し 安全を守護なされ 偉力ならびなく全能で 限りなく尊い方であられる アッラーに讃えあれ かれは 人が配するものの上に 高くおられる
And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent.
かれの印の一つを あなたは荒れ果てた大地に見る われがその上に雨を降らせると 動きだし 盛り上がる 本当にそれに生命を与えられた方は まさに死者を甦らせられる方である かれは 凡ゆることに全能である
He is Allah, besides Whom there is no god the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian over all, the Mighty, the Supreme, the Possessor of every greatness Glory be to Allah from what they set up (with Him).
かれこそは アッラーであられる かれの外に神はないのである 至高の王者 神聖にして平安の源であり 信仰を管理し 安全を守護なされ 偉力ならびなく全能で 限りなく尊い方であられる アッラーに讃えあれ かれは 人が配するものの上に 高くおられる
And among His signs is this, that you see the earth still, but when We send down on it the water, it stirs and swells most surely He Who gives it life is the Giver of life to the dead surely He has power over all things.
かれの印の一つを あなたは荒れ果てた大地に見る われがその上に雨を降らせると 動きだし 盛り上がる 本当にそれに生命を与えられた方は まさに死者を甦らせられる方である かれは 凡ゆることに全能である
Among His signs is this you see the earth dry and barren, but when We send down on it water, it stirs and swells most surely He who gives it life is the giver of life to the dead surely He has power over all things.
かれの印の一つを あなたは荒れ果てた大地に見る われがその上に雨を降らせると 動きだし 盛り上がる 本当にそれに生命を与えられた方は まさに死者を甦らせられる方である かれは 凡ゆることに全能である
And We send not the Messengers except as giver of glad tidings and warners. But those who disbelieve, dispute with false argument, in order to refute the truth thereby. And they treat My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and that with which they are warned, as jest and mockery!
われは只吉報を伝達し また警告を与えるために 使徒たちを遣わす だが不信心な者は 真理を退けるために嘘の論争をし われの印や警告を嘲笑して受け取る

 

Related searches : Gift Giver - Name Giver - Bribe Giver - Impulse Giver - Idea Giver - Order-giver - Input Giver - Indian Giver - Lease Giver - Rain-giver - Contract Giver - Grant Giver - Franchise Giver - Collateral Giver