Translation of "go the spoils" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It only spoils the darkness. | 世界規模で見てみると こうなります |
Haemon! The spoils of war. | ヒエモン 戦利品だ |
To the victor goes the spoils... | 殿下 |
One rotten apple spoils the barrel. | 腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる |
One rotten apple spoils the barrel. | 一桃腐りて百桃損ず |
Lady Eboshi spoils them. | エボシさまが甘やかしすぎるんで. |
Too much liberty spoils all. | 自由すぎると人はみなだめになる |
That man spoils his daughter. | 世の中にはバカな親がいるんじゃ |
The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している |
Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し 襷に長し |
The shark does all the work, but the remora gets the spoils. | 仕事をするのはサメで コバンザメは 餌を食べるだけ |
Gathering up their spoils vanished without a trace | どこからともなく舞い降りました そして 戦利品をかき集めると |
and they took many spoils, and Allah is the Almighty, and the Wise. | そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる |
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | ある意味では 丁寧語は気さくな雰囲気を壊す |
Wat Tambor spoils for others what he cannot possess. | ワット タンバーが自分でものを得れないなら 破壊する |
Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで 自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い |
So that's what you're after, my sword and my spoils, the ring and the rest of the hoard? | では お前は剣と俺が得た 指環と戦利品を奪い取る気だな |
They will question thee concerning the spoils. Say 'The spoils belong to God and the Messenger so fear you God, and set things right between you, and obey you God and His Messenger, if you are believers.' | かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え |
They ask you about the spoils (of war). Say 'The spoils belong to Allah and the Messenger. Therefore, have fear of Allah and set things right between you. Obey Allah and His Messenger, if you are believers' | かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え |
And the many spoils that they were to take. God is all mighty and all wise. | そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる |
They ask thee concerning the spoils of war. Say thou the spoils of war are Allah's and the apostle's. So fear Allah, and set right the matter among you, and obey Allah and His apostle if ye are believers. | かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え |
and many spoils to take and God is ever All mighty, All wise. | そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる |
She spoils every game, and she's always supposed to be the big sister and boss me around. | ゲームでズルをする それにお姉ちゃんみたいに 命令するんだ |
They ask you concerning the spoils of war? Tell them 'The spoils of war belong to Allah and the Messenger. So fear Allah, and set things right between you, and obey Allah and His Messenger if you are true believers. | かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え |
They ask thee concerning (things taken as) spoils of war. Say (such) spoils are at the disposal of Allah and the Messenger So fear Allah, and keep straight the relations between yourselves Obey Allah and His Messenger, if ye do believe. | かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え |
And spoils in abundance that they are taking. And Allah is ever Mighty, Wise. | そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる |
and with abundant spoils which they shall acquire. Allah is Most Mighty, Most Wise. | そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる |
and abundant spoils that they will capture, and Allah is all mighty, all wise. | そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる |
And of course, that spoils the game for the other hunters who hunt in the daytime, so in Canada that's illegal. | 台無しにする行為ですから カナダでは違法です ところが ニュージーランドでは合法です |
They ask you (O Muhammad SAW) about the spoils of war. Say The spoils are for Allah and the Messenger. So fear Allah and adjust all matters of difference among you, and obey Allah and His Messenger (Muhammad SAW), if you are believers. | かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え |
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war. Say The spoils of war belong to Allah and the messenger, so keep your duty to Allah, and adjust the matter of your difference, and obey Allah and His messenger, if ye are (true) believers. | かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え |
And abundant spoils that they will capture. And Allah is Ever All Mighty, All Wise. | そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる |
Go, go, go. Go to the truck. | トラックを出してくれ |
All the way down. Go, go, go, go. | よし 乗り込め |
Go, go, go open the door. | 行って ドアを開けて |
But now use such of the spoils as are lawful and good, and fear God, for God is forgiving and kind. | だが 今は あなたがたが得た戦利品を 合法でまた清い もの として受け アッラーを畏れよ 本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
Go! Go with the others. | ついて来るな 皆と一緒に行くのだ |
Eat of what you have taken from the spoils such is lawful and good, and fear Allah. Allah is Forgiving and Most Merciful. | だが 今は あなたがたが得た戦利品を 合法でまた清い もの として受け アッラーを畏れよ 本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
and other spoils you were not able to take God had encompassed them already. God is powerful over everything. | またかれはいまだにあなたがたの力の及ばないものをも 約束されたが アッラーはしっかりと取り囲んでいる 本当にアッラーは凡てのことに全能であられる |
We must go everybody up the ramp! Go, go! | 全員通路へ上がれ それ行け |
Go, go, go, go, go, go! | 行け行け行け |
Go wait in the car. Go. | 車で待ってろ 行け |
They go where the princes go. | えっと... 王子様(プリンス) が行くところさ |
go, go, go, go, go. | サム あれは何なの |
Go, go, go. Go, go. | それ それ |
Related searches : Dividing The Spoils - Share The Spoils - Spoils System - Dredging Spoils - War Spoils - Division Of Spoils - Spoils Of Victory - Spoils Of War - Spoils Of Office - Spoils You Rotten - Go Go Go - Go Go - On The Go