Translation of "god by" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

By God, I'll finish this homework.
きっと私はこの宿題をします
By God, I never knew that.
神に誓って私はそれを知らなかった
The earth was made by God.
神が地球をつくった
This Child is chosen by God.
お二人に 祝福あれ
By seeking the God within. By cultivating my own inwardness.
そこに残る自分自身 沈黙 瞑想 内部性
By God, I never tell a lie.
私は誓って嘘はいいません
By God, we were plainly in error
アッラーに誓って言います わたしたちは明らかに誤っていたのです
It is the fire kindled by God
それは ぼうぼうと燃えているアッラーの火
By God, We were in evident error.
アッラーに誓って言います わたしたちは明らかに誤っていたのです
It is a Fire kindled by God.
それは ぼうぼうと燃えているアッラーの火
God. Don't be impressed by all this.
気に入ったら やるぞ
such people will be rewarded with rejection by God, by the angels, by all mankind.
かれらへの報酬は アッラーと天使たち そして人びとが一斉にかれらの上に注ぐ呪であり
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている
'By God, we were certainly in manifest error
アッラーに誓って言います わたしたちは明らかに誤っていたのです
It is a fierce fire created by God
それは ぼうぼうと燃えているアッラーの火
Mother Nature created by the most high God
私は 美しさを見ている それが私にある緑色のだ
such as it was given us by God.
いかなる歴史も 持ちたいと思いません プーシキンの チャダーエフ宛の書翰
Very dark things. We've been chosen by God.
神に選ばれ...
by the angels who float (in the heavens by the will of God),
泳ぐように 慈悲の使いに 滑走するものにおいて
'By God', he said, 'you had almost ruined me.
かれは言った アッラーにかけて あなたはもう少しでわたしを破滅させるところでした
He says, 'By God, wellnigh thou didst destroy me
かれは言った アッラーにかけて あなたはもう少しでわたしを破滅させるところでした
He will say, By God, you almost ruined me.
かれは言った アッラーにかけて あなたはもう少しでわたしを破滅させるところでした
will be punished by God with the greatest punishment.
アッラーは最大の懲罰でかれらを罰される
Acknowledging that God is unknown and unknowable by definition.
他宗教や哲学にも深く共鳴して 人生の意味を探究する
The people knew their God by His mighty acts.
でも神が行動を起こさなかったら 何もしなかったら
To what extent are these rights endowed by God?
彼らが最終的にいきついたのは 皆創造主がいるということだと思います
So God knows where he could be by now.
私は君を信用できない
God has condemned them. No one can help one who has been condemned by God.
啓典の一部を与えられていながら不届なことをする これらの者は アッラーの怒りを被むる者である アッラーが見はなした者を誰一人援助しはしないであろう
They are the ones who were cursed by God and those who are cursed by God will have none to protect them.
啓典の一部を与えられていながら不届なことをする これらの者は アッラーの怒りを被むる者である アッラーが見はなした者を誰一人援助しはしないであろう
They said By God, God has favoured you above us, for we have indeed been sinners.
かれらは言った アッラーにかけて 本当にアッラーはわたしたちの上に あなたを御引き立てなされた わたしたちは本当に罪深い者です
They said, By God, God has preferred you over us. We were definitely in the wrong.
かれらは言った アッラーにかけて 本当にアッラーはわたしたちの上に あなたを御引き立てなされた わたしたちは本当に罪深い者です
I swear by God that I will speak the truth.
神にかけて真実を語る事を誓う
(To which God) said This way is right by Me.
かれは仰せられた この 謙虚で清純なわがしもベの 道こそ われへの正しい道である
They said, By God, you persist in your inveterate error.
かれらは言った アッラーにかけて 全くそれはあなたの いつもの 老いの迷いです
they will say, By God, we were in clear error
アッラーに誓って言います わたしたちは明らかに誤っていたのです
By (the angels) sent forth with the commands of God,
次々に送られる風において
They said, By God, you still persist in your illusions!
かれらは言った アッラーにかけて 全くそれはあなたの いつもの 老いの迷いです
Because it told me, by God, one person got it.
グレンの詩を紹介します 例の危機に瀕する人間とはこの人です
That's the way we were wired, I believe, by God.
それで寄付を初めて
God himself has cursed you by giving you this child!
だから呪われた子供が 生まれてー
But by god, it was worth every minute of it
しかしある意味 価値のある時間にもなった
That was because they defied God and His Messenger. He who defies God and His Messenger shall be severely punished by God.
これは かれらがアッラーとその使徒に反抗したためである アッラーとその使徒に反抗する者には 本当にアッラーは痛烈な懲罰を下される
They returned with the favors and the bounties of God untouched by evil and followed by the pleasure of God. God's favor is great.
だからこそかれらは アッラーの御恵みと恩恵に浴して帰って来た 艱難にも遭遇しないで かれらはアッラーの喜ばれるところに従うことが出来た 本当にアッラーは偉大な恩恵の主であられる
'By God,' they said, 'God has indeed preferred thee above us, and certainly we have been sinful.'
かれらは言った アッラーにかけて 本当にアッラーはわたしたちの上に あなたを御引き立てなされた わたしたちは本当に罪深い者です
But this isn't divine judgement by God. It's the actions of someone childish who thinks he's God.
これは 神の裁きではなく 神の裁きを気取った子供じみた者がいる 神の裁きを気取った子供じみた者がいる...