Translation of "going concern assumption" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Assumption - translation : Concern - translation : Going - translation : Going concern assumption - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My concern is for what's going on
気にしてるのは
An assumption and only an assumption.
なぜそれを行動に移すのでしょう
More data? Making the Markov assumption rather than naive Bayes assumption?
それともスムージングでしょうか 該当するものすべてを選んでください
Don't concern yourself.
じゃあ 松葉杖貸してあげようか
That's your concern.
我が国が所有する天然ガス量を考えると
Why the concern?
キンブル先生 私
That's our concern.
利用されると思うのか
That's just an assumption.
いくつかの家では こんなに掛からないし これより掛かる場合もあります
It's all assumption driven.
これらの全ての割引率と全てのモデルは
Seems the logical assumption.
実に論理的な 仮定
I appreciate your concern.
気にかけていただいてどうも
That's my sole concern.
それは唯一の関心事です
That's my sole concern.
私はただそれが気がかりでならない
This doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない
That's not my concern.
それは私の知ったことではない
This doesn't concern me.
私には関係ない
That's not my concern.
それは私には関係のないことです
This doesn't concern you.
お前には関係ない
It doesn't concern you.
お前には関係ない
That doesn't concern you.
お前には関係ない
This doesn't concern you.
お前には関係ないだろ
It doesn't concern you.
お前には関係ないだろ
That doesn't concern you.
お前には関係ないだろ
Thanks for your concern.
心配してくれてありがとうね
Please don't concern yourself.
家の前にちょっと出てこい
Is that a concern?
トラッキングって何ですか
It's just parental concern.
心配しただけだ
This doesn't concern Starfleet.
地球艦隊には関係ないことだ
That's not your concern.
君には関係ない
That's not your concern!
オイ ネコって
Thanks for the concern.
けっこう高さ あるみたいだから
Is my primary concern.
最大の懸念なので
It doesn't concern you.
お前に関係ない
I appreciate your concern.
心配ありがとう
She's not your concern.
お前は口を出すな
I appreciate your concern.
君の心遣いに感謝する
What's the major concern?
懸案事項は何だ
I appreciate your concern.
ありがたいが
That's not your concern.
君は知らなくっていい
What about the second assumption?
本当に線形の関係ですか ここまで 話してきた相関関係
I'm only going on the assumption that we can get our money in first.
仮定で話を進めているだけだ 他の金はないんだよ サム
That's a big assumption, and we could test whether or not that assumption is valid.
テスト出来ます 例えば 出版は
Would it be helpful to make a Markov assumption rather than the naive Bayes assumption?
印をつけてください
The question doesn't concern me.
その問題は私には関係がない
Thank you for your concern.
心配ありがとう

 

Related searches : Concern Assumption - Going Concern Forecast - Going Concern Risk - Going Concern Concept - Going Concern Sale - Going Concern Status - In Going Concern - Going Concern Perspective - Going Concern Value - Going Concern Principle - As Going Concern - Going Concern Approach - Going Concern Premise - Going Concern Issues