Translation of "going great guns" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There are no guns going off. | つまり もしこの2つの問題の内 1つだけ解決できるとしたら クリスさん |
Guns down! Guns down! | 銃を下ろせ 救急車を |
Guns. | その話題で人をすこし退屈に させることがありますよ |
guns | JerseySquareに入会して会費を払えば レンタルしたユニホームをいつでも交換できます |
Guns. | 銃だ |
Guns? | 銃? |
No guns me, no guns you. | お前も 俺も |
Great.It's going great. | 順調よ 絶対に勝つわ |
No guns. | バン 誰かが走ってくるだろ |
Ascension guns! | アセンション ガンを |
(GUNS FIRING) | 銃声 |
Machine guns? | 機関銃は? |
(welther) Guns! | 銃をこっちへ |
Guns, adrenaline. | 銃やアドレナリンよ |
Guns Magic! | 1週間 彼氏と旅行に行く |
No guns. | 銃はなしだ |
No guns. | 銃は使わない |
You can leave the guns. You're not going to battle. | 武器は置いてゆけ 戦闘に行くわけじゃない |
Not going to be easy getting to those guns, sir. | キャノンを簡単に破壊できないよ |
Great... Keep it going! | ヨー |
We're gonna need guns. Loads of really massive guns. | 武器が要る それも大量にだ |
Drop your guns! | 銃を落とせ |
Drop your guns. | 銃を落とせ |
Man your guns! | 位置に つけ |
All guns fire! | 攻撃 開始 |
Lots of guns. | ありったけの銃を |
Lord Stockbridge. Guns. | ストックブリッジ卿の銃だ |
Load the guns! | 撃ちかた用意 |
Load the guns! | 撃ちかた用意 |
Guns, some supplies. | 銃や備品さ |
Men with guns! | 銃を持った人たちだ! |
It involves guns. | 銃が必要になる |
Charlie hates guns. | チャーリーは銃が嫌いなのに |
Me neither. guns. | そうじゃなくて 銃さ |
We had guns. | 銃を持っていた |
Plus the guns. | 銃もね. |
Nonlethal antiriot guns. | 暴動制圧銃です |
Idiots with guns. | 銃だろう |
Hunters with guns! | 銃を持った猟師 |
They got guns! | 銃を持ってる |
Drop your guns. | 銃を捨てろ |
Are more guns. | 銃を増やさないと! |
Right, the guns. | ああ, 銃か |
What about guns? You got any guns in the house? | 銃は隠し持ってないか |
It's going to be great. | 有益な一時を |
Related searches : Is Going Great - Guns Blazing - Big Guns - Top Guns - Heavy Guns - Toy Guns - Hunting Guns - Carry Guns - Guns N Roses - Guns And Butter - Guns For Hire - All Guns Blazing - Guns And Roses - Anti-aircraft Guns