Translation of "goods in" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We deal in silk goods. | 我々は絹織物を商っている |
These goods are in great demand. | この商品の需要は多い |
The company deals in various goods. | この会社は様々な商品を商っています |
The merchant deals in silk goods. | あの商人は絹織物を商う |
The goods arrived in good condition. | 品物は良好な状態で到着した |
The goods? | 物は |
That company deals mainly in imported goods. | その会社は主に輸入品を扱っている |
And goods like this, we call them inferior goods. | 一般的な考え方は |
Companies make goods, but governments, they make public goods. | 公益をつくります がんの治療法や 子供たちの教育 道路を作ったり... |
These goods are greater in quantity than in quality. | これらの品物は質よりも量でまさっている |
WRlTING normal goods. | 将来のビデオでは 粗悪品 と呼ばれる商品が見てみます |
These goods were imported from abroad in secret. | これらの商品は密かに海外から輸入された |
Deal in top of the line of goods. | 最高の品を扱う |
And in a future video we'll see goods called inferior goods, where this is NOT necessarily the case. | それらは この状況に当てはまりません 或は 定義により |
The goods arrived yesterday. | 品物は昨日入荷しました |
Don't touch the goods. | 商品に触れるな |
Cost of Goods Sold. | 変動費用です |
You sell your goods. | 握力は変わってきている |
Salesman. Uh, sporting goods. | 年に一 二回町に来るんですよ |
You like expired goods? | 期限切れの缶詰が好きなら |
Illgotten goods never prosper | インチキ商品は絶対 売れない |
There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない |
Quality goods are worth it in the long run. | 上質の物を買うと結局損はない |
And is intractable in his love of worldly goods. | また富を愛することに熱中する |
Fungible goods in economics can be extended and traded. | 半量の穀物は 半分の価値がありますが |
Cost of goods sold, well that's just the cost of the goods sold. | 価格です 300 万の道具を 1で販売しました |
There is a movement against Japanese goods in that country. | その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた |
What kinds of goods do you sell in your shop? | お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか |
The shop carried leather goods. | その店は革製品を使っていた |
The factory produces cotton goods. | その工場は綿製品を生産する |
The company manufactures electrical goods. | その会社は電気製品を製造している |
Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です |
We don't carry leather goods. | ここでは革製品は扱っていません |
We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています |
Consider for example transporting goods. | 例にとってみます 英国で産業革命が起こる前 |
Your creations, leftover goods, keepsakes. | その想いと価値をみんなに伝えてあげましょう |
Easy on the goods, darling. | やさしいな ダーリン |
It's a general increase in the prices of goods and services. | だから 物やサービスの集まりを測定していけば |
How can we buy British goods? | どうしたら英国商品が買えますか |
The goods were entered to her. | その品物は彼女の注文品として記入された |
The goods are advertised on TV. | その商品はテレビで宣伝されている |
The goods were advertised on TV. | その商品はテレビで広告された |
These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ |
These goods are free of tax. | これらの商品は無税です |
All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている |
Related searches : In Goods - Goods In Bond - Goods In Progress - Trading In Goods - Goods In Consignment - Goods In Motion - Bought-in Goods - Goods In Kind - Goods In Transport - Goods In Bulk - Goods In Bay - Goods In Stock - Goods In Process - Goods In Question