Translation of "got an answer" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's got an answer for everything. | すべてに答えられる |
I got an answer for you. | 俺は答えを知ってる |
An answer! | 答えた! |
No answer is also an answer. | 返事のないものも返事 |
Quite an answer | そうくるか |
Not an answer. | 答になってません |
And you've all got an idea in your head of the answer. | では 曇りの日にも青いのはどうしてでしょう あー ね |
Sheriff Hornbeck got an answer from those prints we sent to Cheyenne. | 君のスチュアート マニング氏は どうも全くの別人のようだ |
Now, I've only got 9 minutes to provide you with an answer. | まず 答えを大まかに 2つに分けてみました |
He got the same answer | 仕事ができるなら雇うとも |
Well, I got my answer. | もう決めた |
No one got the answer? | 誰か 答えのわかった人は |
You got questions to answer. | 尋問の時間だ |
You want an answer? | 答は どちらでもいいのだ |
That's not an answer. | 確かに答えになっていない |
Give me an answer. | 報告しろ |
I want an answer! | 答えろよ |
It's an honest answer. | 正直な答えだ |
That's not an answer. | 答えになってない |
That's not an answer. | そうじゃない |
That's not an answer. | 答えになって無い |
I would like an answer. Please answer the question. | 分からん |
He got no answer from her. | 彼は彼女から返事を得られなかった |
She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった |
So here you've got your answer. | 問題を緩和して 1キロの豆をつけると |
And we got our answer! 804. | はて どういう仕組みだったっけ |
But, uh, we've got an answer back before, uh Oh, it's all so strange. | ああ とても変ね |
There was an answer you wanted,and you hounded me until you got it. | 欲しい答えが出るまで 逃がさなかったくせに |
Can't think of an answer? | 返事に困っている |
She made an abrupt answer. | 彼女はぶっきらぼうな返事をした |
There will be an answer. | 道は必ず開けてゆく |
Have you had an answer? | 手紙の返事はもらいましたか |
I don't have an answer. | ただ いくつか提案はできます |
It is an easy answer. | あの若者たちは 医療面で |
that's not really an answer. | まあ それは本当に答えではありません |
An answer for every question. | 聞きたいことは 山ほどあるが |
Take yes for an answer. | はい と言うんだ |
I don't have an answer. | 返事は無いわ |
Did you get an answer? | 答えは出たのか |
There is no answer. I'm not looking for an answer. | There is no answer 答えは ない I'm not looking for an answer 私 答えを 求めない |
You've got to answer for the outcome. | あなたはその結果に責任をおわなければならない |
I've got no answer to my letter. | 手紙の返事をもらっていない |
I've got no answer to my letter. | 私の手紙に返事は来なかった |
Either way, we got the same answer. | c. |
That's why we got the same answer. | もし わからなくてもだいじょうぶ |
Related searches : An Answer - Got An - Got No Answer - Answer An Advertisement - Prompt An Answer - Appreciate An Answer - Obtain An Answer - Requires An Answer - Giving An Answer - Produce An Answer - An Honest Answer - Have An Answer - Offers An Answer - Providing An Answer