Translation of "got off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She got off easily. | 彼女はたいしたこともなく放免された |
We got cut off. | 電話が突然切れた |
They got off the bus. | 彼らはバスから降りた |
He got off the train. | 彼は汽車を降りた |
He got off the bus. | 彼はバスを降りた |
He got off the bus. | 彼はバスから降りた |
I got off the train. | 私は電車から降りた |
I got off the train. | 私はその列車から降りた |
We got off the train. | 私たちは列車から降りた |
He got off the train. | 彼は電車から降りた |
Tom got off the elevator. | トムはエレベーターを降りた |
Tom got off the bus. | トムはバスを降りた |
Tom got off his horse. | トムは馬から降りた |
Tom got off the train. | トムは電車から降りた |
Tom got off his bike. | トムは自転車を降りた |
Tom got off his bike. | トムはバイクを降りた |
I just got off duty. | 行って捕まえよう |
I just got off duty. | 足音が聞こえた |
He got tipped off. Yeah. | 動きがバレてた |
Nope. Got two days off. | ハズレ 2日間の休暇よ |
Got the truck off him. | 車とってきたわよ |
He got off with a warning. | 彼は警告ですんだ |
I got off at the park. | 公園で降りました |
I usually just got cut off. | なれるかどうかに疑問はなく それがいつかだけが問題だったのです |
Time you got off the bench. | ウォームアップしとけよ |
He got them all off? Yeah. | 本当か |
Got in his car drove off. | 車で出かけて行った |
We never got off that island. | 僕らは島から出ちゃいない |
He just got off the beltway. | 環状線を降りた |
Like I got off pretty easy. | 軽い罰だね |
Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた |
The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた |
She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた |
He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた |
He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した |
I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました |
The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが 誰も降りなかった |
You've got to get off the street. | 赤ん坊と一緒だとすぐ 見つかるんだ |
She went off, she got a penguin. | 私から3メートルくらいのところまで来ると |
Great, I said. Got off the phone. | その晩ベッドで横になり 考えた |
Yes, yes she got off in Brussels. | はい はい その方ならブリュッセルで降りられました |
We've got to get it off him. | 早く外さないと |
These fingers have got to come off. | 切断だね |
He's got no way off that roof. | 袋のネズミだ |
Got two of my ex's lasered off. | 元カレの名前を二つ レーザーで消したよ |