Translation of "graduate and undergraduate" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I've had graduate students, I've taught undergraduate classes. | そうじゃなくて と彼らは言います |
I will pay for every year you're at MlT, in graduate or undergraduate as much as you want | 好きなだけ通えばいい そうすれば それと同じ年数 パリでの生活費を払うよ |
He was an undergraduate. | 彼は文明小さな学位をされていなかった場合 彼は非常におそらく持っていないだろう |
Parang University undergraduate course? | うん |
I teach some undergraduate classes. | 院生にも教えています それら全てのクラスで 私はスクリプトを書いている |
This was also me as an undergraduate. | いつも服で体型を隠していました |
Today we graduate. | 今 ここまで来たのです |
Stupid graduate students. | バカな大学院生だな |
And I said, Well, I've taught graduate | 大学院でも 学部でも教えています と言いました |
He is an undergraduate in the law department. | 彼は法科の学生だ |
He didn't even graduate. | 大学を卒業できなかった奴なのに |
Chow's a Caltech graduate. | チョウはCALTECH卒です |
Undergrad and graduate schools are occupied by Mainlanders | 街で歩いても |
And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him. | しかし女性のほうは彼に気はありませんでした ある時2人は北京で行われた学会に参加していました |
We were all senior undergraduate students at the time. | もうなんとかして これを実用化しようと |
She is a college graduate. | 彼女は大学を出ている |
Now I'm an arts graduate | 神話や魔法 |
This is a graduate student. | 非常にしっかりしています |
So you're about to graduate. | いつも自由にしていられるから... |
He didn't even graduate college. | 大学も出ていないし |
Still no plans to graduate? | 相変わらず 卒業する気もないのか |
And that's a hard sell to a graduate student | すごいプロジェクトだけど 5千万年かかるの |
No! I have to graduate and go to college. | 母親でありながら 高校に行き続けるのは うーん |
At the graduate student boarding house at College and Tenth. | テリー署長はそちらに? ここにいますわ |
When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか |
Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ |
I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ |
Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった |
Sally is my graduate lab assistant. | やあ どうも |
When I was in graduate school, | 祖母が彼女の友達の一人に |
When I was a graduate student, | 私はその不運な人でした |
Fantastic. You did graduate High School. | (笑) |
Have you thought about graduate school? | 大学院はどうする 行かない |
Are you going to graduate school? | 大学院へ行くの いや |
Man we're about to graduate soon. | おい 俺達ももうすぐで 高校も卒業だが |
High school graduate. No criminal record. | 高卒で犯罪歴なし |
And I started in our medical university, Karolinska Institute, an undergraduate course called Global Health. | 学部の授業を持つことになりました しかしやる段になって 不安になりました スウェーデンでも最も成績優秀な |
Now I have to confess, when I was a college undergraduate, | 大学生だった頃 性か死 性か死 性のための死と考えていました |
You know, when I was an undergraduate at Trinity College, Dublin, | 実は ダブリンで 大学を出たとき |
And this was the point at which my graduate adviser said, | 大学院のアドバイザーに 言われました ちょちょっと待て 落ち着くんだ |
Ha Ni became my friend, and I was able to graduate. | あぁ そうだったか |
I was in the third year of my seven year undergraduate degree. | ウィニングラン を していたもので |
When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの |
He won't go on to graduate school. | 彼は大学院に進学しないだろう |
He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた |
Related searches : Undergraduate And Graduate - Undergraduate Graduate - Undergraduate And Postgraduate - Undergraduate College - Undergraduate Training - Undergraduate Coursework - Undergraduate Lecture - Undergraduate Assistant - Undergraduate Years - Undergraduate Credits - Undergraduate Dissertation - Undergraduate University