Translation of "grandparents" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

Grandparents?
祖父母? なんで あそこに男の人が? そもそも なんで踊ってるの?
Of course, from their grandparents and even their great grandparents.
祖父母から受け継いだのでしょう ここで 世代を超えての交流が
Of course, from their grandparents and even their great grandparents.
世代間でコミュニケーションを取れることが
Who were my grandparents?
どのように両親に接したのでしょう
Your grandparents were peaceful people.
1つの場所に平和がたくさんありますか
What did my grandparents and my great grandparents do to protect the forest for me?
森を守るため 何をしていたのだろうか そして私は今何をしているのだろうか と
Our parents, grandparents, our aunts, uncles ...
彼らは移民で 一旗揚げようという新参者だった
She was traveling with her grandparents.
彼女はご祖父母様と ご旅行されておりました
At a hotel with their grandparents.
ばあちゃん達とホテルに
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた
I visit my grandparents twice a week.
私は週に2回祖父母に会いに行く
Tom lives in Boston with his grandparents.
トムは祖父と祖母と一緒にボストンに住んでいる
All of my grandparents are still living.
祖父母はみんなまだ生きている
So, it was a world without grandparents.
祖父母はとても重要です なぜなら彼らは
My grandparents pushed that number to 70.
両親は80歳に近づきつつあります
Do you know where your grandparents were born?
両親が どの高校に行ったか 知ってる
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後 祖父母が彼らを育てた
I live with my mother, brother and my grandparents.
母 弟 祖父母と一緒に住んでいます
Well we can report, in fact, that we're grandparents.
私たちは祖父母になりました 会場 笑い声
And my grandparents had this wonderful impact on me.
祖母は僕が不安を減らすのに役立つ 運動法を調べてくれました
Now I never really asked my grandparents for anything.
実はふたつだけ... 偉大なるハムスターのラスティー
My grandparents, they were in the middle of it.
とてもにこにこ 自慢げでした
And guess what, it's not our grandparents' chicken either.
今 口にするものは抗生物質や ホルモン 化学物質漬けです
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
私はいつも祖父母の元気さに驚きます
I would be sent to the refuge of my grandparents.
祖父母は僕に素晴らしい影響をもたらしました
Our grandparents sure knew how to make things that last.
ぼくらの祖父は素晴らしい
Our brothers, our children, our grandparents are dead and buried here.
死に埋葬されています ある家族は毒で自殺しました
they'll be safe there with mickey, minnie, and their goofy grandparents.
ミッキーやミニー グーフィーな祖父母とともに 彼らは安全だ
The vatos trickle in to check on their parents, their grandparents.
親の面倒を 見るためにちょくちょく来てたんだ
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする
I think one of the things I am passionate about, my grandparents work,
私は自分の作品にも情熱があります
My great grandparents died, all of them, by the time they were 60.
60歳までに亡くなりました おじいさんの世代は70歳まで延び
All four of my grandparents, for example, left school in their early adolescence.
学校をやめました 他に選択肢はなかったのです 今でもそういうティーンエージャーは世界中に
Made in 1939, the film is older than most of our members' grandparents.
フランク キャプラは この名作で 自立と礼儀の価値を強調します
If you had short parents and grandparents you probably don't tower over your peers.
栄養などの環境因子も身長にいくらかの影響を与えますが
Come on, Charlie. I think it's time we let your grandparents get some sleep.
さぁチャーリー おじいちゃん達を もう眠らせてあげる時間よ
But I had my grandparents, my maternal grandparents Joseph and Shirley, who adopted me just before my third birthday and took me in as their own, after they had already raised five children.
母方の祖父母の ジョセフとシャーリーです 3歳になる頃に養子として引き取られ 実の子供のように迎え入れてくれました
And grandparents are very important, because they are the transmitter of cultural evolution and information.
文化の進歩と情報を 伝達する者だからです 全員が20 30代だけの世界を 想像してみて下さい
My grandparents were very proud, and I moved to Boston, and I set up shop.
スタジオを構え 出版されるよう努力しました
Starting when I was 12, we moved each of my grandparents to a nursing facility.
12才の時 祖父母を 介護施設に入れた
My grandparents' generation was called the greatest generation, that's what we called them, the greatest generation.
そう呼んだんです 最も偉大な世代 なぜなら この世代は 戦争に行き 強大な悪と戦い
So essentially, we all become grandparents to the generations of human children that come after us.
後世の子どもたちにとっての 祖父母になるというわけです これは家系の一員であるという
On the Respect for Senior Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.
敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します
People were actually getting poorer than their parents, and sometimes even poorer than their grandparents had been.
そして時には自分たちの祖父母よりも しかし20世紀の終わり