Translation of "grounds of jurisdiction" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Outside your jurisdiction? | 管轄外だと |
Training grounds? | トレーニング場 |
Beautifull grounds... | 美しいところだ そこで... |
Interpol has jurisdiction here. | ここの管轄権はインターポールだ |
You don't have jurisdiction. | あなた達に管轄権は無い |
I already ceded jurisdiction. | すでに管轄が変わってるのよ |
She's got grounds. | 仕方ないさ |
On what grounds? | どんな根拠があるの |
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it? | 誰かが私の町をかき乱すなら ジョー... |
FBI doesn't have jurisdiction here. | ココは 管轄じゃない |
You have no jurisdiction here. | ここはお前の管轄じゃない |
He's movin' outside my jurisdiction. | 奴は俺の管轄外を動いてる |
Since most of these sites are outside US jurisdiction, | プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います |
Do they have grounds? | プロだぞ |
She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した |
He resigned on the grounds of ill health. | 彼は病気を理由に辞職した |
It's the believing of something with no grounds. | この信じる心の力が無ければ |
This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ |
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. | 資料なし 管轄外 |
That's not within your jurisdiction... Relax. | 職権乱用だ |
You don't even have jurisdiction here. | 何してるのか分かってるのか... |
I have no criminal jurisdiction over... | 俺は 法務省に影響がなく... |
This planet is under my jurisdiction. | この惑星は俺の管下にある |
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia. | 管轄外だ フィラデルフィアに逃げた |
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction. | それは わたしの管轄外だが |
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC! | これは明らかにC. D. C. |
She was dismissed on the grounds of neglect of duty. | 彼女は怠慢という理由で解雇された |
On what grounds, Mr. Gould? | 裁判官席に行ってよろしいですか? |
Did you search the grounds? | 捜したのか |
But the grounds are delightful. | お庭がきれいなの |
We must search the grounds. | 敷地内をくまなく探せ |
You're firing me without grounds? | 根拠も無く解雇してるのか |
We're still searching the grounds. | 敷地内は調査中 |
Is there a statue of Lincoln on the grounds? | 勿論よ それが名前の由来だもの |
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts. | ルビウス ハグリッド ホグワーツの鍵と領地の番人だ |
The fence is the boundary of the Hailsham grounds. | フェンスがヘールシャムの 境界だからです |
Yeah, I think she's outside his jurisdiction. | どうやら 彼の管轄外のようね |
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying. | 管轄外だ 女房が嘘をついてた |
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction. | 60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した |
75 OF FlSHlNG GROUNDS ALMOST DEPLETED 40 OF ARABLE LAND DAMAGED | 世界は変化した |
Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている |
He went to the fishing grounds! | そいつなら漁場に行ったよ |
They nest somewhere in the grounds. | 地下に巣があるようです |
He was dismissed of the grounds that he was idle. | 彼は怠け者であるという理由で首になった |
My nephew was excused on the grounds of his youth. | 私のおいは若さに免じて許された |
Related searches : Of Jurisdiction - Grounds Of Venue - Grounds Of Equity - Grounds Of Invalidity - Number Of Grounds - List Of Grounds - Explanation Of Grounds - Grounds Of Race - Grounds Of Justification - Grounds Of Rejection - Grounds Of Opposition - Grounds Of Discrimination