Translation of "had he not" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Had he not glorified God, | かれが 梅悟して主を 讃えなかったならば |
He had hoped to succeed, but in reality, he had not. | 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった |
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed. | かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった |
He made believe that he had not heard me. | 彼は私の声を聞こえないふりをした |
Now, he had not done this before. | だから急に彼はワイパーに気が散るようになったんだ |
He had not obtained it at once. | ご存知のように 地獄の船 チャンドラーの中の保護観察の期間もあったが |
He still had humor. Others did not. | 寄宿舎の生徒が籠に入れられて |
He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した |
He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた |
He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため 試験に落ちました |
He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました |
He had not noticed this before because he had walked straight to the dressing table. | 誰かが最近書かれていたかのようにさらに側では寝具が押された |
I had not waited long before he came. | 待つほどもなく彼はやって来た |
I had not waited long before he came. | あまり長く待たない内に彼がきた |
I had not waited long before he appeared. | あまり待たないうちに彼が現れた |
I had not waited long before he appeared. | 彼が現れるまで長くは待たなかった |
He could not find what I had hidden. | 彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった |
I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した |
Had he taken his doctor's advice, he might not have died. | 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに |
He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった |
It's not Ronnie's fault. He had him where he should be. | ロニーのせいじゃない 位置取りは完璧だった |
He did not realize where it had come from. | それがどこから来たのか知らなかったので |
I could not but think that he had died. | 彼は死んでしまったと考えざるを得なかった |
He had not even known that she was sick. | 彼は彼女が病気だったことさえ知らなかったんだ |
Had he not been of them who glorify Allah, | かれが 梅悟して主を 讃えなかったならば |
Had he not been one of those who praised. | かれが 梅悟して主を 讃えなかったならば |
Had he not been a sperm from semen emitted? | 元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか |
He had a late night. He's not killing today. | よく眠れなかったから 他の日に殺すと伝えてほしいって |
He had a third eye, not a third hand. | 彼は三つ目だった 3本腕じゃない |
If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら 息子は成功していなかっただろう |
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed. | 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった |
Not a day passed by but he regretted what he had done. | 彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった |
He complained that he had not been informed of the committee's decision. | 彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った |
He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに 彼はホームシックにかかった |
By no means He performed not that which He had commanded him. | いや かれが命じられたことを 不信仰者は 果さなかった |
He had not really pictured his father as he now stood there. | 今そこに立っていた もちろん 周りのすべてのクリーピングの彼の新しいスタイルのものを 彼は過去にあった |
And had he been confident in approaching her, she might not have noticed the pimple, or he might not have had one. | 大きなニキビは気付かれなかったか ニキビ自体できなかったかもしれません |
Because he had short sold, he had 160. | そして 彼はIBM株を借りていました |
He had had the experience. | その価値がなくなったのは |
He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく お金がなくなったからだ |
If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら 今ここに着いていないでしょう |
He had not been abroad for one month before he was taken ill. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに 彼は病気になった |
If he had not met with that accident, he would be alive now. | もしあの事故に会わなかったら 彼は今も元気でいるだろうに |
At first he did not realize that he had won the speech contest. | はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった |
He has not become rich, but he had a certain measure of success. | 彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した |