Translation of "had in" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And Germany had control it also had holdings in Africa, possessions in Africa | アフリカの国々をも手中におさめていました 現在のトーゴにあたるトーゴ島 |
I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた |
It had everything in it. | 警察署を訪ねることもできました 完璧です |
They've had bailouts in London. | ヨーロッパでは救済措置がされていました |
They've had bailouts in Europe. | アフリカでも 例えばナイジェリアでは トリニダード トバゴと同じように |
In Africa, they've had bailouts. | 6つの主要な銀行が同時に破綻しました |
I had lunch in town. | 町で昼食を食べた時 |
You had business in Hanoi? | ハノイで仕事をしてるのか |
I had it in writing. | それから カーネリアン第一信託が グラント航空産業を買収した |
I had actually never had a boyfriend in real life. | やりにくい撮影で |
And in this picture I had actually never had a boyfriend in real life. | とても緊張していていました のけぞって |
So France had participated in this, ended in 1763, you had the American Revolution. | アメリカ革命にも首を突っ込んだのです この二つのせいでフランス政府は持っていた財産を |
In walked the attitude we had in Louisiana. | ルイジアナで君を捨てた |
He had no idea as to what she had in mind. | 彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった |
He had no idea as to what she had in mind. | 彼女がどういう事を思っているのか 彼にはさっぱり分からなかった |
He had hoped to succeed, but in reality, he had not. | 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった |
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので ジェニーは日本で全く困らなかった |
Thus. And We had encompassed all that he had in knowledge. | そのようにし てそっと置い た われはかれが持つものを知り尽くしている |
They had a particular shape that they had to stay in. | マッピングとタグ付け |
Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた |
I had him in that discussion. | その議論で彼を論破した |
You had better go in person. | あなた自身が行った方がいいよ |
Buddhism had its beginnings in India. | 仏教はインドに起源を発した |
He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった |
We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した |
I had blood in my urine. | 血尿が出ました |
We had a meeting in French. | 僕らはフランスで会議がある |
We had time in the shop. | 5年生の理科の先生2名は とても柔軟に |
like we had in the Biosphere. | そしてそれらはすべて エビの養殖場からもたらされます |
I had two earlier in England. | 著作の引用を続けます |
So we had 325,000 in cash. | 今は 22.5万ドルのキャッシュを持っています |
Malcolm had his idea in 1937. | ホーボーケンに停車していた 24歳のトラック運転手は |
I had to bring it in. | 既に どこかにあるはずだよ |
It had his initials in it. | ええ |
I had a kink in my | 痛いとこがあって |
Had it in the motor oil. | 君のパートナー殺害の事なんて どうでも良かったのでは |
She had ribbons in her hair. | 髪にリボンを着けてた |
That's what I had in Norway. | そこね |
He had studied in a school. | 大変貴重なロバです 学校で勉強しました |
We've had good results in Copenhagen. | コペンハーゲンではもういい結果もあげられてる |
It had lady in there somewhere. | そこら中 どこにでもいるような 女性 だ (いかがわしいセラピーだった) |
We haven't had contact in months. | . |
Not in the time we had. | 不可能だと思ってたよ |
You had me brought in here? | あなたが私をここへ |
You had this in your body? | こんなの体に入れてたのか |