Translation of "has all but" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった |
But like all systems, it has a weakness. | だが すべてのシステムには 弱点がある |
But, you know, not everybody has all these skills. | 会社をやっていくのに必要なすべてのスキルを |
But through it all, the family has grown stronger. | 10人に8人は 自分が育った家族以上に 今の家族の絆の方が強いと答えます |
But my mother has lived by this creed all her life. | 生きてきたのです 振り向くことなかれ |
But it has. | だがいま起きてる |
All that has changed. But it's not just foods. Got an iPhone? | iPhoneが カリフォルニア州クパティーノで |
Fear has many forms, but really, actually, fear is all the same. | 恐れは全部同じです 生きる恐れ |
But it is all very vexing. Your uncle has been most highhanded! | それにしても腹が立つわ 兄は横暴よ |
Yeah, the card has all the data on it, but it's encrypted. | そう カードには情報が載っているが 暗記されてる |
But Burnett has been providing support for Juma and Dubaku all along. | バーネットが ずっと内通してた |
but is has enough | 私はここでは |
But everybody has competition. | 競合のいない会社なんて 存在しません |
No, but Philip has. | 私じゃない フィリップよ |
But of course, all of the soft tissue has decomposed, and the skeleton itself has limited health information. | 骨格自体から得られる 健康の情報は限られています ミイラは素晴らしい情報源ですが |
these things are all very shady but it has has ties to elements in the Kingdom of Serbia. | セルビア王国の分子と つながっている組織のことです 彼らは 大公フランツ フェルディナンドの |
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが 何とも言えない愛敬がある |
But who saw closely all what has happened and is happening, tells better. | 話と体験では違います 俺たちは体験したのです |
So nothing has changed, but everything has changed. | 全てが変わっていました 3つ目のお話は |
But nothing else has worked either, has it? | だが 他も役立ってこなかった 違いますか? |
But Derbyshire has many beauties, has it not? | でも きれいな所でしょう |
All my power has vanished. | 権威は わたしから消え失せてしまった |
Architecture definitely has all users. | どんな人も皆 建築と関係しているのです |
This has all been overexaggerated. | かなり尾ヒレが付いてるな |
He has violated all deadlines | ご子息は 期限を守りませんでした |
She has some faults, but I love her all the more because of them. | 彼女には欠点がいくつかあるけど そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ |
They say, Has he condemned all other gods but One? This is certainly strange . | かれは多くの神々を 一つの神にしてしまうのですか これは全く 驚きいったことです |
We all know the world has changed but sometimes the hardest thing to change | 私たち自身です |
All that the human mind has accomplished is but the dream before the awakening. | 人間がこれから為すべきことの序曲たるにすぎない この言葉が真実であることを願っています |
But it really isn't the case, because the company has gotten all this cash. | 入ってくるから 今は10パーセント |
But something has gone wrong. | けれども 何かがおかしな方向に進みました |
But he has bad manners. | しかしマナーの悪いヤツだ |
But it has its limitations. | 特に皆さんもご存知のゲノムは |
But ice has another meaning. | 氷は地球全体の 炭坑のカナリア なのです |
But he has no pulse. | しかし心拍がありません |
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. | 結婚には多くの苦悩があるが 独身には何の喜びもない |
All right, but... | ああ いいとも |
But that's all. | それが精一杯だ |
But as you can see, all of that rain, almost of all it, has evaporated from the soil surface. | 地表からほとんど蒸発してしまいました 川は雨があがったばかりなのに干上がっています |
So all in all, optimism has lots of benefits. | しかし私はとても不思議に思ったのですが |
My youngest sister has left all her friends, has eloped, | 妹が友人の家を抜け出して 駆け落ちしました |
But olive oil is mostly unsaturated fat, and it has no trans fat at all. | トランス脂肪酸は 一切含まれていません 一方ホットケーキミックスに含まれる |
But with all we've been through... this little R2 unit has become a bit eccentric. | いろいろなことがあったせいで このR2ユニットは おかしくなっているようです |
Not yet, but now that our uncle has come, I hope all will be well. | ないわ でも 伯父様が来て安心よ |
The writing, which at first was as clear as red flame, has all but disappeared. | 紅蓮の炎のごとく明瞭なりし 文字が今や ほどんど見えぬ |