Translation of "has conferred" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She conferred with her lawyer. | 彼女は弁護士と相談した |
The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた |
So they discussed their strategy among themselves and conferred privately, | そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした |
They disagreed among themselves over their affair, and conferred secretly. | そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした |
And We had already conferred favor upon you another time, | われは この前にもあなたに恵みを施した |
And certainly We conferred a favor on Musa and Haroun. | われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した |
And assuredly We conferred a benefit on thee anot her time. | われは この前にもあなたに恵みを施した |
And indeed We conferred a favour on you another time (before). | われは この前にもあなたに恵みを施した |
Then they the magicians conferred among themselves, whispering to one another. | そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした |
And indeed We conferred a favour on thee another time (before). | われは この前にもあなたに恵みを施した |
So they differed with one another in their task, and secretly conferred. | そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした |
Thereupon they wrangled among themselves about the matter and conferred in secret. | そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした |
This is because Allah has never changed a favor which He has conferred upon a people until they change their own condition and because Allah is Hearing, Knowing | それは アッラーがある民に与えられた恩恵は かれらが自分を 悪く 変えない限り 決してこれを変えないからである 本当にアッラーは全聴にして全知である |
Now, the human has a whole other way to rise to the top, and that is a prestige route, which is freely conferred. | 脅かして手に入れたものではなく 地位は周囲の信頼から得られるものです 私たちは 特別な知識や技能を持っている人に |
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire. | だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された |
high ranks conferred by Him as well as forgiveness and mercy. God is forgiving and merciful. | 位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
And We gave them out of Our mercy, and conferred on them a worthy and lofty repute. | われは かれらの上に慈悲を垂れ また崇高な其実を伝える舌を授けた |
Now advise me in this, Counsellors. I never decide any affair till I have conferred with you. | かの女は言った 長老たちよ この事に就いてわたしに意見を聞かせて下さい あなたがたが証言するまでは わたしは事を決定しないでいよう |
And thus do We try some of them by others so that they say Are these they upon whom Allah has conferred benefit from among us? Does not Allah best know the grateful? | このようにわれは かれらのある者で外を試みる それはかれらに アッラーが恩恵を与える者は わたしたちの中の これらの人びとですか と言わせるためである 本当に感謝する者を 最もよく知る方はアッラーではないか |
They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, Do not consider your Islam a favor to me. Rather, Allah has conferred favor upon you that He has guided you to the faith, if you should be truthful. | かれらは 自分がイスラームに帰依して あなたに対する恩を施したように思っている 言ってやるがいい あなたがたの帰依は わたしヘの恵みとはならない もしあなたがたが真実 帰依した なら アッラーは あなたがたを信仰に導くことを あなたがたへの恵みとなされるのである |
Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But we had already given the family of Abraham the Scripture and wisdom and conferred upon them a great kingdom. | それともかれらは アッラーが恩恵を施されたために その人びと アラビア人 を妬むのか まさにわれはイブラーヒームの子孫に啓典と英知とを授け 且つ偉大な王国を与えた |
They impress on thee as a favour that they have embraced Islam. Say, Count not your Islam as a favour upon me Nay, Allah has conferred a favour upon you that He has guided you to the faith, if ye be true and sincere. | かれらは 自分がイスラームに帰依して あなたに対する恩を施したように思っている 言ってやるがいい あなたがたの帰依は わたしヘの恵みとはならない もしあなたがたが真実 帰依した なら アッラーは あなたがたを信仰に導くことを あなたがたへの恵みとなされるのである |
They regard as favour upon you (O Muhammad SAW) that they have embraced Islam. Say Count not your Islam as a favour upon me. Nay, but Allah has conferred a favour upon you, that He has guided you to the Faith, if you indeed are true. | かれらは 自分がイスラームに帰依して あなたに対する恩を施したように思っている 言ってやるがいい あなたがたの帰依は わたしヘの恵みとはならない もしあなたがたが真実 帰依した なら アッラーは あなたがたを信仰に導くことを あなたがたへの恵みとなされるのである |
They are pursued by a curse in this world , as well as on the Day of Resurrection evil is the award conferred upon them ! | かれらは現世においても復務の日にも呪いに付き纏われた 何と恐しい賜物であることよ |
Do not covet what Allah has conferred more abundantly on some of you than others. Men shall have a share according to what they have earned, and women shall have a share according to what they have earned. Do ask of Allah His bounty. Allah has full knowledge of everything. | アッラーがあなたがたのある者に 他よりも多く与えたものを 羨んではならない 男たちは その稼ぎに応じて分け前があり 女たちにも その稼ぎに応じて分け前がある アッラーの御恵みを願え 誠にアッラーは凡てのことをよく知っておられる |
Indeed, God has conferred a great favour on the believers in sending a Messenger from among themselves, to recite His revelations to them, and purify them, and teaches them the Book and wisdom, for, before that they were surely in manifest error. | 本当にアッラーは 信者たちに対して豊かに恵みを授けられ かれらの中から 一人の使徒をあげて 啓示をかれらに読誦させ かれらを清め また啓典と英知を教えられた これまでかれらは明らかに迷い誤の中にいたのである |
God would never withdraw a favour that He had conferred upon a people unless they change what is in their hearts. God is all hearing and all knowing. | それは アッラーがある民に与えられた恩恵は かれらが自分を 悪く 変えない限り 決してこれを変えないからである 本当にアッラーは全聴にして全知である |
Everyone has his goal, has his dreams, has his visions. | ビジョンを持っています 皆さんに問いたいのは |
Their hearts are involved in play and the unjust secretly conferred, What is he, except another a human like you?! So do you follow magic although you have perceived? | かれらは心の中でふざけている そして悪事を行う者たちは 密談して 言う これは あなたがたと同様只の人間ではないですか あなたがたは目で見ていながら 魔術にでもかかったのですか |
(His prayer was answered) O Zakariya! We give thee good news of a son His name shall be Yahya on none by that name have We conferred distinction before. | 主は仰せられた ザカリーヤーよ 本当にわれはあなたに ヤヒヤーという名の息子の昔報を伝える われは未だ且つて誰にもその名は授けなかった |
Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り 春が来た |
He has a spot. Has what? | 星印だ |
It has rules, it has... limitations. | 魔法には規則があり限界がある |
That is because God would never change His favour that He conferred on a people until they changed what was within themselves and that God is All hearing, All knowing. | それは アッラーがある民に与えられた恩恵は かれらが自分を 悪く 変えない限り 決してこれを変えないからである 本当にアッラーは全聴にして全知である |
One has Asperger syndrome. One has ADHD. | エレアノアは言います うちは完全なカオスよ |
He has if they think he has. | 立証したと見せかけてる |
It has lot's of content, it has some images, it has some text. | これらは全て あなたがページを要求するとあなたのブラウザにやって来ます |
Has voice | 発言権所有 |
Has State | 状態ありName |
Has hint | ヒントあり |
Has Attachment | 添付あり |
Has Attachment | 添付ファイルありStatus of an item |
Has Attachment | 添付ファイルあり |
Has Birthday | 誕生日ですName |
Has duration | 継続期間あり |
Related searches : Has Been Conferred - Degree Conferred - Rights Conferred - Degrees Conferred - Benefits Conferred - Are Conferred - Was Conferred - Title Conferred - Is Conferred - Power Conferred - Powers Conferred - Conferred With