Translation of "has evolved" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Physically, H50 has evolved well. | 身体的には H 50は良好に成長した |
Why has television entertainment evolved the way it has? | 私はこのことを |
Man has evolved out of the animals. | 動物は深い眠りの中にある |
Can you imagine what humankind has evolved into? | 人類だって様変わり |
The situation has evolved into a more complex problem. | 事態はさらに複雑な問題に発展した |
Now that's why, for instance, antibiotic resistance has evolved. | 進化が起きたりします ある細菌がペニシリンを回避する方法を発見し |
This is a look at how search has evolved. | ゴメス 私たちの目標は検索を進化させて |
Language really is the most potent trait that has ever evolved. | まさに 最も強力な特性なのです 言語は最も価値ある特性であり |
So we've evolved. | 少数の修行僧から始まり 今日では何億もの人々が |
Then it evolved. | どんどん続いたわ |
This has evolved over the years in a lot of different iterations. | 進化し続けています そして |
Birds evolved from dinosaurs. | 鳥は恐竜から進化しました |
You stupid evolved..prick! | てめぇが何したかわかってんのか |
It has evolved. If you don't like the term, change it, for Goddess' sake. | 変えればいいだけのこと |
It's an integrated system that has evolved despite all the planning and so on. | 進化した統合システムです さらにびっくりするのは |
Human beings evolved their intelligence. | 人間は知能を発達させた |
They have evolved over millennia. | オリックスと同じように生物学的基盤があり |
Other systems evolved from commerce. | ナイジェリアのヨルバ族は |
And it's sort of evolved. | 聖書は天国で書かれて降ってきたものではありません |
But the way that humans tell the stories has always evolved with pure, consistent novelty. | 全く一貫した目新しさを伴って 常に進化してきました そして人々はある男のことを |
Well, the answer depends on the sex determination system that has evolved for our species. | たいていのほ乳類の性別は |
They evolved to produce less toxin. | これがどれほど重要かを把握してほしいのです |
And these have all co evolved. | どういう意味かというと |
That's probably where we evolved from. | ビル さっき話しをしたこのバクテリアは |
And so we evolved these responses. | そういうことですか |
It evolved to soak up impurities. | そして こうも言った |
I believe there's an evolved morality. | 今日 お話したことはその一端に過ぎませんが |
My species evolved on this planet. | 我々の種族はこの星で進化したのです |
We have evolved but it seems to me that our ideas of gender had not evolved. | 数週間前 私はナイジェリア有数の ホテルのロビーに歩み入りました |
I mean it has evolved a very specific set of traits color, scent, flavor, pattern that has lured that bee in. | 色 匂い 味 パターンでそのミツバチを誘惑しました そして ハチは見事に騙されて |
A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した |
It's important to remember that we evolved. | 聞きたくない人もいるでしょうが |
We evolved essentially from an African stock. | ヒトに進化を遂げたのは 20万年前 |
But now that's evolved into something else. | 車はライブ会場そのものですね |
In Pikaia, a primitive nerve cord evolved. | コノドントは プランクトン摂取のため 歯を進化させた |
let's think about why we evolved one. | 何かを感じたり考えたりするためだと |
And this is the shape that evolved. | 6本あるチューバのような管を持つ 非追跡型の集光器は |
And, interestingly, complexity is very highly evolved. | 複雑性はとても進歩しており 複雑性に関する |
Well, you know man evolved from apes? | 人間の祖先は猿です |
He's not as evolved as you are. | そうね |
Every single one of them has evolved their own version of what's been called the Golden Rule. | その宗教は独自の形で この黄金律を発展させてきました 時には肯定的な言い回しで |
Because nearly every living system has evolved the ability to detect light in one way or another. | 光を感知する能力を発達させています だから 色を見ることは脳が行うもっとも単純な機能の一つなのです |
Your brain has evolved to handle the kinds of natural stimuli that it encounters in real life. | 人間の脳は身の回りに存在する刺激を処理するために 進化してきました では 脳は どんな時にこの様な刺激を受けるのでしょう |
But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate. | 最も効率的に生育できるよう進化してきた それを考えれば 食物を生産する最も良い方法を考えるとき |
This was an AI contour that was produced and evolved half evolved, I should say to produce balance, basically. | 厳密には半進化と言うべきですが バランスをとるように 作られました ですので キックすると逆方向にバランスを保とうとします |
Related searches : It Has Evolved - Has Evolved Through - Highly Evolved - Evolved From - Was Evolved - Had Evolved - Newly Evolved - Are Evolved - Most Evolved - Evolved For - Evolved Market - Evolved Rapidly