Translation of "has no bounds" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Bounds - translation : Has no bounds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His ambition knows no bounds.
彼の野心にはきりがない
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった
Tom's gluttony knows no bounds.
トムはとんでもない食いしん坊です
Monty Brewster's extravagance knows no bounds.
モンティ ブリュースターの 浪費は底を尽きません
Does your depravity know, no bounds?
君の占いに限界は無いのか 無いさ
There were no bounds to his ambition.
彼の野心には限りが無かった
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない
bounds
上下限n ary function prototype
Go to Pharaoh he has transgressed all bounds.
あなたはフィルアウンのもとに行け 本当にかれは高慢非道である
saying , Go to Pharaoh, he has exceeded all bounds,
かれは仰せられた あなたはフィルアウンの許に行け 本当にかれは目にあまる者である
Score Bounds
スコアの上下限
Out of Bounds
国境外southkorea.kgm
Write marker bounds
マーカー境界を書き込む
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった
And go to Pharaoh now for he has transgressed all bounds.
あなたはフィルアウンのもとに行け 本当にかれは高慢非道である
saying, Go to the Pharaoh. He has transgressed beyond all bounds.
かれは仰せられた あなたはフィルアウンの許に行け 本当にかれは目にあまる者である
Go thou to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds.
あなたはフィルアウンのもとに行け 本当にかれは高慢非道である
Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds
かれは仰せられた あなたはフィルアウンの許に行け 本当にかれは目にあまる者である
But it is my faith in Sebastian that knows no bounds.
それに あれは セバスチャンの船だ
He's out of bounds for you, Helen, way out of bounds.
あの男とは付き合うな 絶対に
Go both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds,
あなたがた両人はフィルアウンの許に行け 本当にかれは高慢非道である
Go, both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds.
あなたがた両人はフィルアウンの許に行け 本当にかれは高慢非道である
Marker bounds file path
マーカー境界ファイルのパス
Write marker bounds to
マーカー境界をこのファイルに書き込む
What are the bounds?
ドメインの境界です
Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds
あなたがた両人はフィルアウンの許に行け 本当にかれは高慢非道である
My heart bounds with expectation.
私の胸は期待にはずむ
Function index out of bounds.
関数のインデックスが限界を超えました
It has no water. It has no energy, no resources.
実際僕達は島全体を単体のエコシステムとして設計し
In fact, man oversteps all bounds.
いや 人間は本当に法外で
Write marker bounds in a file
マーカー境界をファイルに書き込みます
No, he has no comment.
コメントすることは無いわ
Go to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.).
かれは仰せられた あなたはフィルアウンの許に行け 本当にかれは目にあまる者である
has no attachment
添付ファイルなし
No Jedi has.
どんなジェダイにも居ないさ
No, Philip has.
いや フィルだ
Has no opinion.
意見もないってことか
Her love of money is without bounds.
彼女のお金への執着心には際限がない
He hit the ball out of bounds.
彼は場外にボールを飛ばした
Nay, but man doth transgress all bounds,
いや 人間は本当に法外で
And we have to specify bounds, right?
ここでは x が aと b間です
India has no more trees. Spain has no more trees.
私達は森を再生しなければいけません
No, no one has yet declared.
いいえ 誰もまだ宣言しませんでした
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ
Neither did sight falter nor exceed the bounds.
かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない

 

Related searches : No Bounds - Knows No Bounds - Know No Bounds - Has No - Outer Bounds - Bounds Check - Reasonable Bounds - Social Bounds - In-bounds - Bounds Ahead - Narrow Bounds - Has No Precedent