Translation of "has not made" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
His wealth has not made him happy. | 彼は財産があっても幸福ではない |
(He has made me) kind to my mother He has not made me arrogant, unprosperous. | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
He has made me dutiful toward my mother, and He has not made me arrogant or wicked. | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
and has made me dutiful to my mother. He has not made me oppressive, nor bereft of God's blessings. | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
And has made me good to my mother and not made me forceful, ill fated. | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
Ken has made it. | ケンは間に合った |
And made me dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant. | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した |
Joe Jean has made it. | この次に彼がどうなるかは未知数です |
Japan has made an announcement. | 中国とインドは科学的エビデンス に関する協調を受け入れた |
A decision has been made. | それは既に決定しています 検討に検討を重ね |
ObiWan Kenobi has made contact. | オビ ワンから 連絡が |
He has made a mistake! | あいつは間違った! |
He has made his choice. | ズーシュは自分の道を選択した |
My decision has been made. | 決断はなされた |
Without him nothing was made that has been made. | 造られたもので この方によらずできたものは一つもない |
Anything that has been made can be made better. | こちらをご覧下さい 私が重要な建築物について |
I suppose that you will say that justice has not been made. | 誤審だと 言いたげだな |
and likewise to cherish my mother He has not made me arrogant, unprosperous. | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
And dutiful to my mother, and He has not made me insolent, unblessed | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
Your English has made gradual progress. | 君の英語はだんだんに進歩してきたよ |
He has made a significant decision. | 彼は重大な意義のある決定を下した |
He has made the baseball team. | 彼はその野球チームのメンバーになった |
He has made many, many pieces. | CDも出しました |
Your faith has made you well. | 見えるぞ... |
Your hate has made you powerful. | 憎しみがそなたに力を与えたのだ |
Dr. Phlox has made excellent progress. | Dr. フロックスは素晴らしい進展を得ました |
A wreckless decision, Skywalker has made. | 無謀な スカイウォーカーの行動が |
Has the fbi made any progress? | FBIには進捗があったの? |
A mistake has been made a game has been lost. | どうぜ自分で 自分に寄り添って楽しんでゆく |
And be dutiful to my mother. He has not made me haughty or rebellious. | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
Or do they say, He has made it up ? Rather, they do not believe. | または かれ ムハンマド がこれを偽作したのである と言うのか いや かれらは信じてはいないのである |
Your gaze has not made me blench lt will never force me from here | 貴方の眼差しは未だ僕を 尻込みさせなかった ここから離れさす事はできない |
He has commanded me to be good to my parents and has not made me an arrogant rebellious person. | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた |
John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている |
Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した |
Mother has made me what I am. | 母は私を今日の私にしてくれた |
She has made herself master of typing. | 彼女はタイプに熟達した |
He has made his way in life. | 彼は自力で出世した |
He has made rapid progress in English. | 彼は英語の力がめきめきついてきた |
He has made the same mistake twice. | 彼は2度も同じ間違いをしている |
He has made remarkable progress in English. | 彼の英語力は著しく向上した |
He has made me what I am. | 彼が私を現在の私にしてくれた |
He has made me what I am. | 彼が私をいまの私にしてくれた |
Related searches : Has Made - Not Made - Has Not - Has Made Provisions - She Has Made - Who Has Made - Has Made Possible - Has Made Clear - He Has Made - Has Already Made - Has Made Available - Has Been Made - Has Made Progress - This Has Made