Translation of "has pledged" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Every soul shall be pledged for what it has earned, | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
You haven't pledged any sorority? | クラブ 決めた |
I pledged my loyalty to him. | 私は彼への忠誠を誓った |
She pledged herself never to do it again. | 彼女は二度とそんなことをしないと誓った |
Every soul is pledged to what it does, | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
They all pledged at the Tennis Court Oath. | 時を同じくして フランス中で |
She pledged her life to the Imperial Guard. | 帝国に人生を捧げることを誓った |
I pledged in my campaign, uh, to have... | 先の選挙で掲げたように... |
He pledged to marry me when he returned home. | 彼は帰国したら私と結婚すると誓った |
They pledged allegiance to the UNlTED States of America. | アメリカ そのアメリカ合衆国こそ |
The artists pledged to contribute all his property to charity. | その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した |
In 2000, my opponent pledged to regulate CO2 and then... | 2000年 私の対抗者は二酸化炭素の規制を 誓いましたが |
You must understand. Katsumoto pledged his sword to defend the Emperor. | 勝元は自らの刀を 天皇に預けた男だ |
We've pledged not to add features, but to bring that price down. | いろいろと理由があって 購入する国々が |
Two billion dollars got pledged just last month, so that's about 10,000 dollars per death. | 犠牲者一人当たり 1万ドルの計算です 大した金額には感じられませんが |
The Commerce Guilds and the Corporate Alliance... have both pledged their armies to Count Dooku and are forming... | 交易組合と企業同盟は どちらも自分たちの軍隊を ドゥークー伯爵とその一派に提供し... |
like Holly Morgan, who's an undergraduate, who's pledged to give 10 percent of the little amount that she has, and on the right, Ada Wan, who has worked directly for the poor, but has now gone to Yale to do an MBA to have more to give. | 彼女は 僅かばかりの所持金の 10パーセントを寄付しています 右手にいるエイダ ワンは |
those who break God's covenant after they have pledged to keep it, and sever whatever God has ordered to be joined, and spread corruption in the land it is they who are the losers. | 確約して置きながらアッラーとの約束を破る者 アッラーが結ぺと命じられたものから離れ 地上で悪を行う者 これらの者は 等しく 失敗者である |
I have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham's creditors in Brighton, for which I've pledged myself. | フォスター大佐に ブライトンでの負債は 私が払うと ー 伝えました |
those who break the covenant made with Allah after having pledged it solemnly, and sever what Allah has commanded to be joined, and cause corruption on the earth it is they who are the losers. | 確約して置きながらアッラーとの約束を破る者 アッラーが結ぺと命じられたものから離れ 地上で悪を行う者 これらの者は 等しく 失敗者である |
He's pledged to live on 18,000 pounds a year that's less than 30,000 dollars and to give the rest to those organizations. | 300万円足らずです 残りの収入は 他の団体に寄付しました トビーは結婚していますし 住宅ローンもあります |
Those who believe, and whose descendants follow in belief, We will join their descendants to them. And We will not reduce them of anything of their deeds. Every one is pledged for what he has earned. | 信仰する者たち またかれらに従った信心深い子孫の者たち われは それらの者を 楽園において 一緒にする かれらの凡ての行為に対し 少しも 報奨を 軽減しないであろう 誰もがその稼ぎにたいし 報酬を受ける |
He's one of the founders of Microsoft, he's a billionaire, he's an esteemed philanthropist who's pledged to give away much of his fortune. | 億万長者だ 有名な事前活動家で 財産のほとんどを寄付すると宣言した |
though they had already pledged to Allah before that they would not turn their backs to flee , and pledges given to Allah are accountable. | しかもかれらは先に 決して背き去らないと アッラーに誓っていた アッラーとの約束は 必ず 尋問されるのである |
Although they had made a pledged to God, in the past, that they will not turn their backs. A pledge to God is a responsibility. | しかもかれらは先に 決して背き去らないと アッラーに誓っていた アッラーとの約束は 必ず 尋問されるのである |
The righteous and pious of those who have pledged obedience to God and the Messenger, after injury had befallen them, will receive a great reward. | 負傷した後でもアッラーと使徒の呼びかけに応えた者 正義を行い また主を畏れる者には 偉大な報奨がある |
Of yore we had sauntered and talked, and effectually put the world behind us for he was pledged to no institution in it, freeborn, ingenuus. | その中にない機関 自由民の ingenuusことを約束しました 我々はオフどちらの方法 それは 天と地が一緒に会っていたように思われた |
Of teenage girls who pledged sexual abstinence and virginity until marriage thank you George Bush the majority, 60 percent, yielded to sexual temptations within one year. | ありがとう ジョージ ブッシュ その大半 60 が一年以内に性の誘惑に身を任せる ほとんどは産児制限の手段をとらずに |
Everyone has his goal, has his dreams, has his visions. | ビジョンを持っています 皆さんに問いたいのは |
There are some among them who pledged themselves to God, saying, If God gives us something out of His bounty, we shall certainly give alms and be righteous, | かれらの中アッラーと約束を結んだ者は 言った もしかれが わたしたちに恩恵を与えれば わたしたちは必ず施しをなし 必ず正しい者の仲間になるでしょう |
Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り 春が来た |
He has a spot. Has what? | 星印だ |
It has rules, it has... limitations. | 魔法には規則があり限界がある |
Of the believers are men who are true to what they pledged to God. Some of them have fulfilled their vows and some are still waiting, and never wavering. | 信者の中には アッラーと結んだ約束に忠実であった人びとが 多く いたのである 或る者はその誓いを果し また或る者は なお 待っている かれらは少しも その信念を 変えなかった |
Tell those who say, Allah has pledged us not to believe in any apostle unless he brings us an offering consumed by fire, Apostles before me certainly did bring you manifest signs and what you speak of. Then why did you kill them, if you are truthful? | かれらは アッラーはわたしたちに約束なされた だから どんな使徒も 天からの 火で食い尽くされる供物を強すまでは 決して信じない と言う 言ってやるがいい わたし以前にも 使徒たちが明証とあなたがたの求めるものを携えて来た もしあなたがたの言葉が真実なら 何故かれら 使徒たち を殺害したのか |
One has Asperger syndrome. One has ADHD. | エレアノアは言います うちは完全なカオスよ |
He has if they think he has. | 立証したと見せかけてる |
Our friends from the Trade Federation have pledged their support... and when their battle droids are combined with yours... we shall have an army greater than any in the galaxy. | 通商連合の軍事力に加えて 君たちの素晴らしいドロイドがあれば 銀河一の軍隊ができる |
It has lot's of content, it has some images, it has some text. | これらは全て あなたがページを要求するとあなたのブラウザにやって来ます |
Has voice | 発言権所有 |
Has State | 状態ありName |
Has hint | ヒントあり |
Has Attachment | 添付あり |
Has Attachment | 添付ファイルありStatus of an item |
Has Attachment | 添付ファイルあり |
Related searches : Has Been Pledged - Pledged Account - Pledged Shares - Collateral Pledged - Assets Pledged - Pledged Property - Pledged Support - Pledged Amount - Pledged For - Fully Pledged - Pledged With - Pledged Security