Translation of "have aroused" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They have aroused our wrath, | かれらは わたしたちに腹を立てているでしょうが |
This aroused her suspicion. | このことが彼女に疑念を持たせた |
Their curiosity was aroused. | 彼らの好奇心がかき立てられた |
This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた |
The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた |
His story aroused my suspicion. | 彼の話で私は疑いを持った |
His behavior aroused my suspicions. | 彼の行動が私の疑いを招いた |
The TV aroused great interest. | TVが大きな関心を呼んだ |
The mother in her was aroused. | 彼女の母性愛がかき立てたれた |
His constant insults aroused my anger. | 彼は私を絶えず侮辱して怒らせた |
His constant insults aroused her anger. | 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた |
His terrible suffering aroused her pity. | 彼の受けたひどい被害に彼女は同情した |
His words aroused my competitive spirit. | 彼の言葉は私の闘争心をあおった |
His constant insults aroused my anger. | 彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった |
His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した |
That would've aroused too much curiosity. | それは人目に立ち過ぎたからだ 今は彼等に選択の余地がない 君は多くを見過ぎた |
So all these things have aroused a huge outcry from the Internet. | インターネットから激しい抗議を受けました これを受けて政府は |
The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった |
Her anger was aroused by his silly actions. | 彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた |
You want to be stimulated. You want to be aroused. | 違反してはみだしたいのです |
He laughs. He is both in danger and safe, incredibly aroused. | 強い刺激をうけているのです ジョークはいりません 必要ないのです |
And it has aroused huge anger and frustration among our young generation. | 苛立ちを引き起こしています 時には告発者が殺され |
Dr. Kemp had continued writing in his study until the shots aroused him. | クラック クラック 亀裂は 彼らは次々に来た |
Thank God, or you would all be sexually aroused when you saw your mother. | そこで起こるのは |
This aroused Mrs. Hall's wifely opposition. What yer listenin' there for, Hall? she asked. | 尋ねた |
But the conditions for compassion to be activated, to be aroused, are particular conditions. | 慈悲を活性化させたり 強めたりするには 必要とされます |
The bandages excited his professional interest, the report of the thousand and one bottles aroused his jealous regard. | oneボトルは彼の嫉妬についての興奮 すべて4月まで 彼は見知らぬ人と話の機会を欲しがっ 5月 |
As soon as she felt assured of this, she aroused the Rev. Mr. Bunting as quietly as possible. | 可能 彼は光を打つが 彼の眼鏡 彼女のドレッシングガウンと彼を上演していない |
So I can determine, when you're looking at something, whether you're excited or whether you're aroused, or not, OK? | 興奮しているとか 欲情しているかいないかとかいうことです それにはまた後で触れます |
Then We aroused them that We might know which of the two groups better reckoned the period they had stayed. | それからわれは かれらを呼び起こし 2団のどちらが よくかれらの 滞在 期間を計算出来るかを知ろうとした |
But what I wanted to talk about are two of these hot buttons that have aroused the strongest response in the 80 odd reviews that The Blank Slate has received. | 空白の石版 が受け取った 80いくつもの書評の中で 最も強い反応を起こした |
But this whole incident aroused a huge outcry from society about the isolation, both physical and mental, of these migrant workers. | 出稼ぎ労働者達の 体と心 両面での 孤立という |
She didn't realize that she stepped on a sensitive nerve and aroused national questioning, almost a turmoil, against the credibility of Red Cross. | 中国全土に騒乱とも言えるような 赤十字の信頼性についての 疑惑事件が起こるなどとは |
So let me tell you what aroused such irate responses, and I'll let you decide if whether they the claims are really that outrageous. | 説明いたします 私の主張が本当に とんでもないかを判断して下さい |
For number crunchers like us, that is the erogenous zone, and it's fair to say that I am, by now, sexually aroused by the collating of data. | ゼロというのは性感帯みたいなものだ 僕も今では データを並べるのに 性的な興奮を覚えるんだ |
If they had desired to go forth, they would have made some preparation for it but God was averse that they should be aroused, so He made them pause, and it was said to them, 'Tarry you with the tarriers.' | もしかれらに出征する意志があるならば それに対し必ず 何らかの 準備をなすべきである だがアッラーは かれらを出征させるのを嫌って 遅れさせられ かれらに あなたがたは 戦闘力なく家に 留まる者と共に留まれ と仰せられた |
He would certainly have woken up soon afterwards without any disturbance, for he felt himself sufficiently rested and wide awake, although it appeared to him as if a hurried step and a cautious closing of the door to the hall had aroused him. | それはまるで彼のように見えたものの 自身が十分に 休息としっかり起きて感じた 会場へ急ぎ足とドアの慎重な閉鎖は 彼を興奮していた 電気街灯の光が天井に延々とあちこちで淡い置く |
And what they've demonstrated is that people who report being more politically conservative are also more physiologically aroused when you show them disgusting images like the ones that I showed you. | 先ほど見せたような不快な画像を見せたときに 生理的により喚起されると 分かりました 興味深いことに 彼らの研究結果で示されたことは |
So when the first occasion of the two prophecies came, We aroused against you Our servants possessing great might, and they ransacked your habitations, and the promise was bound to be fulfilled. | それで2つの中最初の時 預言 が来た時 われはしもべの中の武勇に富んだ者を あなたがたに遣わし かれらは家々の最も奥に入り 約束は成し遂げられた |
Was he then at this point already on the verge of forgetting and was it only the voice of his mother, which he had not heard for a long time, that had aroused him? | 彼が彼を興奮していた長い間 ために聞いたことがなかった彼の母親の声 何も削除する必要がなかった すべてがままにしておく必要があります |
And then what happens is, there's a blow to your head, damaging the cortex, allowing these latent sexual urges to emerge, flaming to the surface, and suddenly and inexplicably you find yourself being sexually aroused by your mother. | 頭を殴られて 大脳皮質が損傷し この潜在的な性的衝動が浮かび上がり 表面に燃え上がって 突然に且つ不可解に |
And they swore by Allah, their most binding oath, that if a warner came unto them they would be more tractable than any of the nations yet, when a warner came unto them it aroused in them naught save repugnance, | かれらはアッラー の御名 にかけて 厳粛な誓いをたて もし警告者が自分たちのところに来るならば どんな民よりも立派に導かれるであろう と言っていた だが警告者がかれらに来るに及んで かれらはますます 正しい信仰から 遠ざかるばかりであり |
You have to have mystery and you have to have grace. | そこで彼女 グレース ケリーです |
You have to have those steps. If you have | 若者を科学へ引付けるのは簡単です |
They have to have something. | 遺伝子型があるなら表現型もなければなりません |
Related searches : Have Been Aroused - It Aroused - Aroused From - Aroused Feelings - Interest Aroused - Was Aroused - Become Aroused - Question Aroused - Aroused Interest - Aroused Curiosity - Were Aroused