Translation of "have been supposed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He is supposed to have been a great statesman. | 彼は偉大な政治家であったと思われている |
Dutch old master, supposed to have been destroyed centuries ago. | オランダの巨匠の 幻の絵が発見され |
Holly's supposed to have told you. | ホリーに言われてないか |
But you're supposed to have everything. | 置いてないの |
Supposed to have murdered her father? Yes. | 父親を殺したと思われている |
Aren't you supposed to have a theory? | 何かわかってる事はないの |
Not everyone's supposed to have a family. | 誰もが家庭を持てるわけじゃ ありませんから |
Actually, you've been in switzerland, so you're supposed to remain neutral. | スイスに居たんだから中立でいるべきね |
Even a child is supposed to have reason. | 子供でも理性があると考えられている |
I thought an artist was supposed to have. | 普通のハサミすらなくて |
I was supposed to have drinks with him. | 私は彼と一緒に 飲み物を持っていることになっていました |
You're not supposed to have any of those. | 一つも持っていない筈だろう |
Supposed suicide. | 推定自殺 |
Supposed to. | 今夜 取引するはずだったのか そうだ |
They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが |
Isn't she the one who was supposed to have...? | でも噂では... |
The prom, parties, homecoming. We're supposed to have memories. | 舞踏会 卒業パーティー 思い出になる年だ |
I was supposed to have all night to practice. | 一晩かけて聞き出せばいいんじゃないのか |
Never have been. | これはアフリカと 世界をつなぐ |
Have... been... dosed. | 投薬された... |
Must have been. | 間違いない |
Oedipus was supposed to have been killed as a child by a servant, but instead he was given to another family. | 家来に殺されていたはずが 他の家族に育てられたのでした そして 道中で殺した男は |
We are supposed to have a meeting this day week. | 私達は来週の今日会議を開くことになっている |
The illness was supposed to have wiped out that account. | 病気は そのアカウントを一掃しているはずでした |
It was our facility. We were supposed to have autonomy. | 私たちの施設だった 自治が必要だった |
It looks like we're supposed to have a Nazi premiere. | ここでナチの映画祭をやるみたい |
We've been discovering these along ancient trade routes, where they're not supposed to be. | 発見が続いています この難破船はキリスト生誕の100年以上前に沈んだものです |
Your replies have been slow lately. Have you been busy? | 最近返事遅いけど忙しいの |
It's supposed to. | そうでなきゃ |
I'm supposed to. | 俺の出番だった |
Where have you been? You've been ages. | 遅いじゃない |
I guarantee you,you have not been where I have been. | それは絶対ないよ |
You're supposed to have this poem memorized before our next class. | 次の授業までにこの詩を覚えてくるように |
This is the kidney transplant I was never supposed to have. | 今日 皆さんに ご覧いただくため数週間前に撮影しました |
Shh. He'll hear you. I'm not supposed to have personal visitors. | 聞こえるわ 見つかったらどうするの? |
Weren't we supposed to have a coffee together? We've got problems. | ここにいたのか コーヒーを一緒にどうだ |
Where have you been? | 今までどこに行っていたの |
Where have you been? | どこへ行っていたのですか |
Where have you been? | どこにいたの |
Where have you been? | どこ行ってたの |
Have you been abroad? | 外国へ行ったことがありますか |
How have you been? | お元気でしたか |
How have you been? | いかがお過ごしでしたか |
How have you been? | 元気してました |
You have been busy. | あなたはずっと忙しい |
Related searches : We Have Supposed - Supposed You Have - Supposed To Have - I Have Supposed - Have Been - Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Generally Supposed - Supposed Reality