Translation of "have concerns with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerns - translation : Have - translation : Have concerns with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Concerns I have a few.
それと向き合おう
Concerns?
心配
Concerns?
においをかぐ音 徹信 他のケア
Yes, I do. I have concerns.
そうなの いくつか 心配なことがあって...
Shall we voice your concerns with Maurice directly?
つまり この件は直接会長に 指示を仰げということか
Sister, do not bother me with your petty concerns.
兄よ ラーマの妻シーターを見ました
War concerns us all.
戦争は我々すべてにかかわることだ
And that concerns me.
そしてもちろん 収穫不足は
That's what concerns me.
そういうところが心配だよ
I had some concerns.
なぜです 心配事があったの
That's what concerns me.
それだけだ
I'd raised concerns before.
最初では無い
Nothin' that concerns you.
お前には関係ない
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns.
本当の利点は 個人的な関心に基づき 装置を改良する人と
Don't interfere in private concerns.
私事に口出しするな
There are real concerns there.
神経学的に最も火を付ける要因は
Three, pressing unresolved environmental concerns.
四つ目は
We've got concerns besides food.
明信 料理だけでなく 他のケアも考えないと
So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns.
議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology.
たとえば 政府は携帯電話を使って 市民の居場所を追跡できるのか
I respect the very real concerns that millions of Americans have shared.
そして この法を通して 医療保険制度の意味を
So Walt tells me that you have some concerns I can alleviate.
不安があると聞いたが 私が解消しましょう
He interfered in our private concerns.
彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ
They were responding to immediate concerns.
片付けていただけなのです 彼らがしていたことは
Such interest in that gentleman's concerns!
彼に関心があるようですね
The ship isn't what concerns me.
私には船は関係無い
The strongest concerns for the weak.
最も強い人間が弱い者を助ける
Yes, Agent Walker shared your concerns with me, and I've given this some thought.
君の心配は聞いたが 私の考えもある
That is the thing that concerns you.
それは君に関係する事柄だ
It concerns all the people living there.
多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている
It concerns all the people living there.
そこに住んでいる人すべてに関わりがある
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した
I'm not going to minimize those concerns.
威力のある技術というものは 本質的に諸刃の剣で
This is the part that concerns you.
君についてはー
l don't see how this concerns me.
私に関係
It's not the past that concerns me.
私が言ってる事は過去の事ではないの
After all, it's something that concerns only them.
少し離れていれば 良い事があるんじゃないですか
I've been hearing some concerns from the crew.
何人かのクルーから心配事を聞いています
Starfleet's been warned, if that's what concerns you.
艦隊には 君に関係があることで警告した
It concerns one of your students Sanna Persson.
サナ パーションという学生を知ってますか
You're wondering why I'm focused on a single woman... when we have many global concerns.
私の方針に疑問があるのでは? 何故 たった一人の女性に拘るのかと 他にも課題が多くある中で
There is the right road. Then you have the road which most concerns me today.
今日君たちを僕の元に 導いた道が
Is there more nuance demanded there? Concerns about nuclear energy can be addressed with future technologies?
未来の技術においてです
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである

 

Related searches : Concerns With - Have Raised Concerns - Concerns Have Arisen - Have Further Concerns - Have Concerns About - We Have Concerns - Have Any Concerns - Have Some Concerns - With Concerns About - Any Concerns With - Concerns Itself With - It Concerns With - Raise Concerns With - Concerns Associated With