Translation of "have important implications" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Have - translation : Have important implications - translation : Important - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So this has important implications both for forecasting and for policy.
予測の観点から言うと もし貿易が変わるような出来事
Now this can have unfortunate security implications.
実際にどのように動くのかを知ることは重要です
Does this have security implications for our browser?
そうです 残念ながら 予期しないところから
Think of the implications.
この方法は 省スペースで 嵐で倒れた幹や落ちた枝を再利用します
This has huge implications.
二つ目の特許は大作で
Work out the implications.
一旦事実を掴めば 道徳的情熱のやり場は山ほどあります
The implications are intriguing.
好奇心をそそられる
So different structural locations have different implications for your life.
自分の人生に違った意味合いを持ってくるのです これに関する実験をいくつか行いましたが
The implications are still there.
世間は信じない
The very implications of it...
その意味するところは...
AG There are technical implications certainly.
基本的に 細胞の入れ替えが必要です
That has significant implications for us.
パーソナルコンピュータの 登場から
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research.
研究からポイントを 3つにまとめました 1つ目はこう呼んでいます 沈んでいくスキルの階段
And this might have just one or two small ethical, political, moral implications.
些細な倫理 政治 道徳上の含意があるでしょう (笑)
This had major implications for the war.
戦争中ずっと続いた 海上封鎖のせいで
This simple idea has far reaching implications.
では 簡単に二つの話をします
It also has very high cost implications.
私の計算では マージンが26 にもなるのは
Now what are the implications of that?
女性に血管造影をしたところで
And it has implications for systemic risk.
システムがどの程度 ぜい弱かがわかるのです
Just think about the implications of that.
耳の不自由な子供が健聴者を両親に持つ場合
I have an important announcement!
皆さん 重要なお知らせが あります
You have missed an important clue.
あなたは重要な手がかりを見落としている
We have overlooked this important fact.
私たちはこの重要な事実を見落とした
You have an incredibly important role.
Startup Weekend プログラムは
So, organisms have this important history.
進化はエンジニアというより 小さな改良を加える職人なのです
We have a more important mission.
もっと重要な任務がある
So there are very real implications for human health.
最終的に私は生きてハワイにたどり着きました
It has all sorts of implications. In Engineering, especially.
工学 物理学等に利用されます
You don't seem to care about the implications here.
ここでの発言を重視していないようだな
We didn't understand the implications of this until today.
その目的が今日判明しました
You never have time for important things!
重要なことに割ける時間はないよ
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要
I have something more important to do.
わかった パール
You haven't forgotten anything important, have you?
kimi no mune ni, kizamikomarete iru daro?
The collisions must have two important characteristics
1つ目は 正しい方向であること
Listen to me! I have important information.
フランク 聞いてください 大事な情報だあるよ
I think Restaurants have become too important.
レストラン ブームだな
You have to see this. It's important.
これを見て
i have something very important to say.
重要な話なの
Oh well, must not have been important.
まあ 大したことじゃないんだろう
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった
Well, I think it has all sorts of profound implications.
短く言って 二つあります
Notice it also has enormous political, social, and economic implications.
巨大な影響をおよぼします 地球規模の壊滅的失敗 資本の壊滅的失敗によって
To some, this has terrifying privacy and civil liberties implications.
反対に それらがより強固に 保護される時代をもたらすか
You have no idea how important you are, and how important you will become.
分からないと思うが... 何よりも 生き延びてくれ 分からないと思うが...

 

Related searches : Important Implications - Have Implications - Have Implications For - May Have Implications - Have Major Implications - Have Important Advantage - Have Become Important - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications