Translation of "have merit" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Does she have any merit? | 彼女にはなにかとりえがありますか |
It's a merit... | 長所は... |
But the idea has a merit. The idea has a merit. | アパチャンをご覧ください 残念ながら彼はもういません |
Our society rewards merit. | 社会が功績に報いる |
Naivete is his only merit. | 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな |
An aim not devoid of merit. | やった と 自慢できるものを |
No Merit. That's my favorite movie. | 好きな映画だったからね |
There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない |
You seem like a good merit person. | お前は いい子にしてるように見える |
There's little merit in asking him for help. | 彼に助力を求めてもあまり役に立たない |
I got a merit badge in first aid. | ヒステリーの女についてはどう? |
Your Honor, every motion we've filed has merit... | 意味があるから 提出してるんです |
Well, you got your merit badge now. Yeah. | もう 功労バッジはもらったか |
At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました |
Charms strike the sight, but merit wins the soul. | 魅力は見る目を打つが 真価は魂を勝ち取る |
Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit 2nd class. | 本日 2級特別功労賞を 遺贈される |
I'm recommending William Costigan for the Medal of Merit. | 私は コスティガン刑事を 功労賞に推薦します |
Lo! those who merit paradise this day are happily employed, | 本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい |
What on earth did this man do to merit this treatment? | こんな仕打ちを受けたのでしょうか 彼の犯した罪は何だったのでしょう |
So the work that we can perform takes higher priority and merit increases. | 高い優先度とメリット増加をとります この静脈では我々の対話を締結しました で良い未来を切望する人応じる |
The merit of that step forward is that the toilet basin stays clean. | でも これもエンジニアリングされてます |
How could it be that two upstanding gentlemen did not merit an invitation? | おふたりのような立派な水兵さんが 列席しないのはどうしてです |
Because I am not sure that we would get in on merit alone. | 何のメリットも有りません |
I've seen some things you're doing in the system, that have to do with motivation and feedback energy points, merit badges. | モチベーションや フィードバックに関すること ポイントやバッジといったものを 見せてもらったけど どんなことを考えているのか 教えてもらえる |
Surely most of them merit the decree of chastisement so they do not believe. | 本当にその御言葉が かれらの多くの者に下ってしまっているのだが かれらは信じない |
There is just enough merit between them to make one good sort of man. | 2人を足したら 1人の善人ができるかも |
I'm having her softened up, but I question the merit of keeping her alive. | 厳しく監禁されてないが 彼女はもう要らない |
I've seen some things you're doing in the system that have to do with with motivation and feedback energy points, merit badges. | どうもありがとうございました |
I just want you to know I'll be recommending you for the Medal of Merit. | 君を 功労賞に推薦しようと 考えているんだ |
You'd think getting ripped up by a rabid animal Would merit an extra sick day. | 動物に噛まれたくらいで そう休めると思った |
She is too fair, too wise wisely too fair, To merit bliss by making me despair | 彼女は愛することを偽証したかれらそしてその誓いに 私は今それを伝えるために生きている死んで住んでください |
Peace be upon you. You merit this reward for your steadfastness. How excellent is the ultimate abode! | あなたがよく耐え忍んだ故に あなたがたの上に平安あれ まあ何と善美な終末の住まいであることよ |
Inherit at my house hear all, all see, And like her most whose merit most shall be | どの 多くの 私のビューの中で 一つである 計算なしでも 数に立つことがある |
But I'm afraid Mr. Fiske's motion to dismiss is beginning to feel like it has some merit. | だが このままでは レイの棄却申請が通る |
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり 埃の飛散を防ぐ特長があるのだが それが仇になった結果といえる |
I don't claim any merit for standing the stress of Jim's emotions I could take refuge in the letters I could have written to strangers if necessary. | 手紙の避難所 必要に応じて 私は見知らぬ人に書かれている可能性があります 突然 私は便箋の新鮮なシートを占有していたとして 私は 低い音を聞いた |
Do you know that a 20 year survey of merit scholars had one thing in common without exception? | 共通点は何だと思いますか どの子も週に3度以上は 家族揃って食事をする |
(Music) And most people rated the 2nd Violin Concerto of Ligeti as ugly, which does not again, let me emphasize, mean that it doesn't have considerable musical merit, | そして大半の人は |
On the eve of the national holiday... the CC of the SUG traditionally rewards men and women of merit. | flog als zweiter Deutscher ins All. Tiefer und weiter als je ein Mensch zuvor. Rakete gezündet! |
And the first of them will say to the last of them, You have no merit over us! So taste the punishment because of what you used to earn. | また前の一団は 後の一団に向かって言うであろう あなたがたは 何もわたしたちに優るところはないのです それであなたがたが行ったことに対し 懲罰を味わいなさい |
Investing money in your home has some merit when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある いざ売却するという時高く売れるからだ |
Observe how We have given some of them an advantage over some others yet the Hereafter is surely greater in respect of ranks and greater in respect of relative merit. | 見なさい われはある者に 如何に外よりも優れた恩恵を与えるかを しかし来世では 必ずもっと大きい等級や偉大な特典がある |
My friend was an enthusiastic musician, being himself not only a very capable performer but a composer of no ordinary merit. | パフォーマーがない普通のメリットの作曲家 彼は最も完全な幸福に包まれた屋台に座ってすべての午後 |
They're talking about their little action figures and their little achievements or merit badges, or whatever it is that they get. | もしくはちょっとした達成とか収獲物とか いつもこんな話ばかりだよ といった具合です |
Saying O Lord, forgive me, and give me such a dominion as none will merit after me. You are the great bestower. | 言った 主よ わたしを御赦し下さい そして後世の誰も持ち得ない程の王国をわたしに御与え下さい 本当にあなたは豊かに与えられる方です |
Related searches : Claims Have Merit - Allegations Have Merit - Have Some Merit - Merit Goods - Merit Review - Technical Merit - Legal Merit - Merit Function - Merit Attention - Merit System - Merit Budget - Individual Merit