Translation of "have pledged" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Have - translation : Have pledged - translation : Pledged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I pledged in my campaign, uh, to have...
先の選挙で掲げたように...
You haven't pledged any sorority?
クラブ 決めた
I pledged my loyalty to him.
私は彼への忠誠を誓った
She pledged herself never to do it again.
彼女は二度とそんなことをしないと誓った
Every soul is pledged to what it does,
それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している
They all pledged at the Tennis Court Oath.
時を同じくして フランス中で
She pledged her life to the Imperial Guard.
帝国に人生を捧げることを誓った
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った
They pledged allegiance to the UNlTED States of America.
アメリカ そのアメリカ合衆国こそ
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した
Every soul shall be pledged for what it has earned,
それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している
In 2000, my opponent pledged to regulate CO2 and then...
2000年 私の対抗者は二酸化炭素の規制を 誓いましたが
You must understand. Katsumoto pledged his sword to defend the Emperor.
勝元は自らの刀を 天皇に預けた男だ
The Commerce Guilds and the Corporate Alliance... have both pledged their armies to Count Dooku and are forming...
交易組合と企業同盟は どちらも自分たちの軍隊を ドゥークー伯爵とその一派に提供し...
We've pledged not to add features, but to bring that price down.
いろいろと理由があって 購入する国々が
I have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham's creditors in Brighton, for which I've pledged myself.
フォスター大佐に ブライトンでの負債は 私が払うと ー 伝えました
Two billion dollars got pledged just last month, so that's about 10,000 dollars per death.
犠牲者一人当たり 1万ドルの計算です 大した金額には感じられませんが
The righteous and pious of those who have pledged obedience to God and the Messenger, after injury had befallen them, will receive a great reward.
負傷した後でもアッラーと使徒の呼びかけに応えた者 正義を行い また主を畏れる者には 偉大な報奨がある
Our friends from the Trade Federation have pledged their support... and when their battle droids are combined with yours... we shall have an army greater than any in the galaxy.
通商連合の軍事力に加えて 君たちの素晴らしいドロイドがあれば 銀河一の軍隊ができる
Among the faithful are men who fulfill what they have pledged to Allah there are some among them who have fulfilled their pledge, and some of them who still wait, and they have not changed in the least,
信者の中には アッラーと結んだ約束に忠実であった人びとが 多く いたのである 或る者はその誓いを果し また或る者は なお 待っている かれらは少しも その信念を 変えなかった
Of the believers are men who are true to what they pledged to God. Some of them have fulfilled their vows and some are still waiting, and never wavering.
信者の中には アッラーと結んだ約束に忠実であった人びとが 多く いたのである 或る者はその誓いを果し また或る者は なお 待っている かれらは少しも その信念を 変えなかった
who have pledged their obedience to the Lord, who are steadfast in prayer, who conduct their affairs with consultation among themselves, who spend for the cause of God out of what We have given them,
また主 の呼びかけ に答えて礼拝の務めを守る者 互いに事を相談し合って行う者 われが授けたものから施す者
He's pledged to live on 18,000 pounds a year that's less than 30,000 dollars and to give the rest to those organizations.
300万円足らずです 残りの収入は 他の団体に寄付しました トビーは結婚していますし 住宅ローンもあります
But if they break faith after pledging it and revile your religion, then fight these leaders of unbelief, so that they may desist, for they have no regard for their pledged word.
だがかれらがもし誓約した後にそれを破り あなたがたの教えを罵るならば 不信者の首長たちと戦え 本当にかれらには誓いはないのである 恐らくかれらは止めるであろう
But if they break their pledges after making them and attack your faith, make war on the leaders of unbelief that they may desist, for they have no regard for their pledged words.
だがかれらがもし誓約した後にそれを破り あなたがたの教えを罵るならば 不信者の首長たちと戦え 本当にかれらには誓いはないのである 恐らくかれらは止めるであろう
He's one of the founders of Microsoft, he's a billionaire, he's an esteemed philanthropist who's pledged to give away much of his fortune.
億万長者だ 有名な事前活動家で 財産のほとんどを寄付すると宣言した
those who break God's covenant after they have pledged to keep it, and sever whatever God has ordered to be joined, and spread corruption in the land it is they who are the losers.
確約して置きながらアッラーとの約束を破る者 アッラーが結ぺと命じられたものから離れ 地上で悪を行う者 これらの者は 等しく 失敗者である
though they had already pledged to Allah before that they would not turn their backs to flee , and pledges given to Allah are accountable.
しかもかれらは先に 決して背き去らないと アッラーに誓っていた アッラーとの約束は 必ず 尋問されるのである
Although they had made a pledged to God, in the past, that they will not turn their backs. A pledge to God is a responsibility.
しかもかれらは先に 決して背き去らないと アッラーに誓っていた アッラーとの約束は 必ず 尋問されるのである
Of yore we had sauntered and talked, and effectually put the world behind us for he was pledged to no institution in it, freeborn, ingenuus.
その中にない機関 自由民の ingenuusことを約束しました 我々はオフどちらの方法 それは 天と地が一緒に会っていたように思われた
Therefore eat and drink and appease your eyes so if you meet any person then say, I have pledged a fast (of silence) to the Most Gracious I will therefore not speak to any person today.
食べ且つ飲んで あなたの目を冷しなさい そしてもし誰かを見たならば わたしは慈悲深き主に 斎戒の約束をしました それで今日は 誰とも御話いたしません と言ってやろがいい
Of teenage girls who pledged sexual abstinence and virginity until marriage thank you George Bush the majority, 60 percent, yielded to sexual temptations within one year.
ありがとう ジョージ ブッシュ その大半 60 が一年以内に性の誘惑に身を任せる ほとんどは産児制限の手段をとらずに
Since they have (pledged) Us obedience and to speak reasonably, it would be more proper for them, when it is decided (that everyone must take part in the battle), to remain true (in their pledge to God).
服従することと 公正に言うこと の方が大事である 事 戦闘 が 決定された時は アッラーに忠誠であることがかれらのために善い
Mention, O Muhammad , when the wife of 'Imran said, My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated for Your service , so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing.
イムラーンの妻がこう 祈って 言った時を思え 主よ わたしは この胎内に宿ったものを あなたに奉仕のために捧げます どうかわたしからそれを御受け入れ下さい 本当にあなたは全聴にして全知であられます
To (benefit) every one, We have appointed shares and heirs to property left by parents and relatives. To those, also, to whom your right hand was pledged, give their due portion. For truly Allah is witness to all things.
各人のために われはその父母と近親が残すものの相続者を決めた なおあなたがたの右手が約束した者にも その分け前を与えなさい 本当にアッラーは凡てのことの立証者であられる
There are some among them who pledged themselves to God, saying, If God gives us something out of His bounty, we shall certainly give alms and be righteous,
かれらの中アッラーと約束を結んだ者は 言った もしかれが わたしたちに恩恵を与えれば わたしたちは必ず施しをなし 必ず正しい者の仲間になるでしょう
It was time for a new revolution, which they pledged to bring about, and what's so amazing about these guys is, not only did they have these grandiose undergraduate dreams, but they actually carried them out, even beyond their wildest dreams.
必要な時期でした 彼らのすごいところは 大学生のような
like Holly Morgan, who's an undergraduate, who's pledged to give 10 percent of the little amount that she has, and on the right, Ada Wan, who has worked directly for the poor, but has now gone to Yale to do an MBA to have more to give.
彼女は 僅かばかりの所持金の 10パーセントを寄付しています 右手にいるエイダ ワンは
This first Continental Congress supported destruction of the tea, pledged to support a continued boycott, and went home in late October 1774 even more united in their determination to protect their rights and liberties.
ボイコットを継続することを誓いました 1774年10月末 各地へと戻った 入植者たちは 彼らの権利と自由を守る為の
God was pleased with the believers, when they pledged allegiance to you under the tree. He knew what was in their hearts, and sent down serenity upon them, and rewarded them with an imminent conquest.
かれらがあの樹の下であなたに忠誠を誓った時 アッラーは信者たちに ことの外御満悦であった かれはかれらの胸に抱くことを知り かれらに安らぎを下し 手近な勝利をもって報われた
those who break the covenant made with Allah after having pledged it solemnly, and sever what Allah has commanded to be joined, and cause corruption on the earth it is they who are the losers.
確約して置きながらアッラーとの約束を破る者 アッラーが結ぺと命じられたものから離れ 地上で悪を行う者 これらの者は 等しく 失敗者である
I could not believe I had pledged allegiance to research, where our job you know, the definition of research is to control and predict, to study phenomena for the explicit reason to control and predict.
忠誠を誓ったなんてもう信じられませんでした 研究とは 制御したり予測すること また現象について詳しく調べることです
At a rally of the AntiSex League in Victory Square held to celebrate a 50 per cent decrease in civil marriages, over 10,000 Party women took a vow of celibacy and pledged themselves as vessels...
反セックス連盟の大集会が 民事結婚50 減を 記念して催され 1万人以上の女性党員が 独身を誓い
Those who believe, and whose descendants follow in belief, We will join their descendants to them. And We will not reduce them of anything of their deeds. Every one is pledged for what he has earned.
信仰する者たち またかれらに従った信心深い子孫の者たち われは それらの者を 楽園において 一緒にする かれらの凡ての行為に対し 少しも 報奨を 軽減しないであろう 誰もがその稼ぎにたいし 報酬を受ける
And those who believed, and their seed followed them in belief, We shall join their seed with them, and We shall not defraud them of aught of their work every man shall be pledged for what he earned.
信仰する者たち またかれらに従った信心深い子孫の者たち われは それらの者を 楽園において 一緒にする かれらの凡ての行為に対し 少しも 報奨を 軽減しないであろう 誰もがその稼ぎにたいし 報酬を受ける

 

Related searches : Have Been Pledged - Pledged Account - Pledged Shares - Collateral Pledged - Assets Pledged - Pledged Property - Pledged Support - Pledged Amount - Pledged For - Fully Pledged - Pledged With