Translation of "have to withstand" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Have - translation : Have to withstand - translation : Withstand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
God forbid that it should have to withstand that. | だから シード バンクを設立しようとすれば |
You won't be able to withstand them. | ですが 50歳前後の方にとってはチャンスです |
Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる |
Does this house withstand earthquakes? | この家は地震に耐えますか |
My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている |
It can withstand a 400G shock. | 自分を反転させたり 通信域に移動したり |
And Troy is built to withstand a 10year siege. | しかもトロイは10年の 籠城にも耐えられます |
Those doors are designed to withstand a rocket launcher. | そのドアはロケットランチャーにも 耐えられるよう設計されてる |
My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている |
It couldn't withstand that kind of pressure. | 水圧に耐えられない |
They're just meant to withstand the first impact of the waves, | 最初の津波の衝撃に 耐えるためだけです |
I can withstand the pressure for a brief time. | 短時間で圧力に耐える |
There's only so much damage a human body can withstand. | 人体が耐えうる損傷はほんのわずかです |
And I won't even ask how he finds pants flexible enough to withstand the expansion. | いったいどこで手に入れるのかなんて 聞かないでおこう |
So I hope that your commitment to one another will withstand the test of time. | お互いの傾倒が時の試練に 耐えるように願っている |
No one can withstand that thing. Well, someone did, and we need to find him. | あれに耐えられる者は いない |
And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside. | 外部からの衝撃に持ちこたえるか ということを扱います 外部からの衝撃に直面しても |
It can withstand the most brutal injury... and yet repair itself miraculously. | 損傷を受けても 自然治癒する 誰もが知っている |
We have to invest in persistence, in the ability of social systems and ecological systems to withstand shocks and still remain in that desired cup. | 衝撃に耐えて 望ましいくぼみの中に残るためです 危機から革新への変化を起こすための力や 危機から再び立ち上がるための力 |
I couldn't build this the way I knew because hand tied knots weren't going to withstand a hurricane. | 単に網を手で結んだだけでは ハリケーンには対抗できませんからね そこで漁業網の製作所で |
And, of course, she's got deflective plating, so she can withstand several direct hits. | 特殊プレートは どこからの攻撃にも平気だ |
And you really have to be able to withstand conditions you have to drive into the desert, you will see landscapes in many cases you can see from what we've discovered that nobody else has ever seen. | 砂漠に乗り込むのです 多くの場合 目にする風景は ご覧のように |
It is the job of a structural engineer to make sure everything he creates is designed to withstand the weight placed upon it. | 建設技師の仕事は 上に配置される 建築物の加重に 耐えられるような 設計をすることだ |
(If you so venture) a flame of fire and smoke shall be lashed at you, which you shall be unable to withstand. | あなたがた 邪悪な両者 に対して 燃え盛る炎と煙が浴びせられよう あなたがたには 防ぎようがないであろう |
That is worth 1 physical resilience, which means that your body can withstand more stress and heal itself faster. | 早く回復できるように なるということです 肉体的回復力を高める 一番良い方法は |
We've been here before with energy, and people saying the economy cannot withstand a switch, because the cheapest energy was slavery. | エネルギーを切り替えれば 経済が耐えられないと言われました 安価なエネルギーは奴隷です エネルギーとはモラルの問題なのです |
They're not going to charge us. Not if they can hit us from long range first. But if we can withstand that weapon, we'll draw them in. | 遠くから撃てるなら 突撃しない 武器に耐えるなら アイツラを引き込む 準備して |
Every part of the rear axle has been built to withstand strains far greater that it will ever meet on the street away, or around the corner. Inside Wheel | 内側 |
Go back to them we shall most certainly come upon them with forces which they will never be able to withstand, and shall most certainly cause them to be driven from their lands, disgraced and humbled! | かれらの許に帰れ わたしは必ずかれらが立ち向かえない軍勢でもって臨み かれらの面目を失わせ身分の卑しい者にしてそこから追い出すでしょう |
You have to have mystery and you have to have grace. | そこで彼女 グレース ケリーです |
We have to. We have to! | わかるかい We have to We have to そうしなくては ならないんだ |
They don't have to have minds to have a plan. | ミーム学の見解上 起こりうる影響は沢山ありますが |
You have to. We all have to! | 出来るさ 出来るよ |
I have to. I just have to. | でも断固やるべきだわ |
I have to. Oh, i have to. | いえ やるべきよ |
And what kind of super socks and super shoes is he putting on his feet to withstand all the friction that results from dragging his 5,400 pound body against the road when he runs? | 2,700 kg の体重によって 生じる ものすごい摩擦に 耐えられるような スーパー靴下や スーパー靴なんてあると思う |
They have to have something. | 遺伝子型があるなら表現型もなければなりません |
But we have to have these priority changes, we have to have infrastructure to go with this. | インフラを整備する必要があるのです 歴史的に見れば200年前は |
You have to have low cost, but you also have to have a function. | 機能が損なわれてもいけません したがって 過剰にシンプルにはできません |
We have to stop him. We have to... | 石室内に持ち帰った |
We have to see, we have to know... | この目で見て 自らの手で謎を解き明かす |
I have to see... I have to know... | 見なければならないのだ 知らなければならないのだ |
You have to have something to live for. | 生きるためには何かが必要です |
like you have to be still you have to not have thoughts. | 全ての思考は 単にそれ自身の思考なのです |
Go back unto them. Then surely we shall come unto them with hosts which they cannot withstand, and we shall drive them forth therefrom abased and they shall be humbled. | かれらの許に帰れ わたしは必ずかれらが立ち向かえない軍勢でもって臨み かれらの面目を失わせ身分の卑しい者にしてそこから追い出すでしょう |
Related searches : Certified To Withstand - Ability To Withstand - Designed To Withstand - Able To Withstand - Tested To Withstand - Built To Withstand - Capable To Withstand - Withstand Pressure - Withstand Rating - Withstand Forces